نقد المركزية الغربية من خلال ترجمة كتاب "فرنسا، إسبانيا و الريف" للصحفي البريطاني و الترهاريس

العناوين الأخرى

Critisizing western cenralization through translating Walter B. Harris’ “France, Spain and The Rif”

المؤلف

العشيري، سفيان

المصدر

المجلة العربية لعلم الترجمة

العدد

المجلد 2، العدد 3 (30 إبريل/نيسان 2023)، ص ص. 85-99، 15ص.

الناشر

المركز الديمقراطي العربي للدراسات الاستراتيجية الاقتصادية و السياسية

تاريخ النشر

2023-04-30

دولة النشر

ألمانيا

عدد الصفحات

15

التخصصات الرئيسية

اللغات

الملخص AR

هذه الدراسة هي نظرة استرجاعية تهدف إلى اختبار الوعي الذاتي بين الماضي و الحاضر من خلال ترجمة كتاب للصحفي و الرحالة و الجاسوس البريطاني والتر بورتن هاريس المعنون بفرنسا، اسبانيا و الريف.

و هو من أهم الكتب التي كتبها هذا المراسل حول المغرب قبيل و خلال الحقبة الاستعمارية.

و هو كتاب يطفح أيضا بتصورات ميتافيزيقية و أحكام تبخيسية تروم إيجاد مبررات للاستعمار الأوروبي قصد ضبط شؤون البلد المستعمر و إلحاقه بركب الحضارة الغربية.

غير أن المغالاة في التمثيل و التكثيف و الاختزال جعلت هذا الخطاب يقع في شراك التناقض و التنميط، حيث أيقظ صوت الآخر المغربي الذي تم إسكات صوته لفترة طويلة.

و بذلك تكون هذه الدراسة قد رسمت ملامح دور المثقف المغربي الذي أحيا بالسم و قتل بالدواء، أي استوعب غطرسة خطاب التمركز الميتافيزيقي الذي دسه الاستعمار و أعوانه و قاومه بنقد المقولات المركزية التي جاء بها لعلاج تخلف و جهل الآخر المغربي المنغلق على يقينياته التقليدية حسب زعمه.

الملخص EN

The present study is a recovering attempt to test our national consciousness that has been flactuating between the past and the present.

this consciousness is fostered through translating a very important reference on the history of Morocco entitled France, Spain and the rif by the british correspondant for the Times Magazine Walter Burton Harris.

The book was written by the British correspondent for the Times Magazine, Walter Harris whose main mission was to justify the colonial enterprise and compel the Moroccan other to accept the version of himself that the colonizer was trying to formulate.

his unregimented subjectivity and hegemonizing representations have become 'fragile images' when analyzing and translating his discourse, thus, placing the book by the side of the bed for the Arab reader to understand that the linguistic flaws and the colonial masks will always fail to destroy our self-awareness and cultural identity.

نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)

العشيري، سفيان. 2023. نقد المركزية الغربية من خلال ترجمة كتاب "فرنسا، إسبانيا و الريف" للصحفي البريطاني و الترهاريس. المجلة العربية لعلم الترجمة،مج. 2، ع. 3، ص ص. 85-99.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1492255

نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)

العشيري، سفيان. نقد المركزية الغربية من خلال ترجمة كتاب "فرنسا، إسبانيا و الريف" للصحفي البريطاني و الترهاريس. المجلة العربية لعلم الترجمة مج. 2، ع. 3 (نيسان 2023)، ص ص. 85-99.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1492255

نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)

العشيري، سفيان. نقد المركزية الغربية من خلال ترجمة كتاب "فرنسا، إسبانيا و الريف" للصحفي البريطاني و الترهاريس. المجلة العربية لعلم الترجمة. 2023. مج. 2، ع. 3، ص ص. 85-99.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1492255

نوع البيانات

مقالات

لغة النص

العربية

الملاحظات

يتضمن مراجع ببليوجرافية : ص. 98-99

رقم السجل

BIM-1492255