Translating agendas in children’s literature : Oscar Wilde’s fairy tales in China
المؤلف
المصدر
International Journal of Linguistics, Literature and Translation
العدد
المجلد 6، العدد 1 (31 يناير/كانون الثاني 2023)، ص ص. 45-53، 9ص.
الناشر
تاريخ النشر
2023-01-31
دولة النشر
المملكة المتحدة
عدد الصفحات
9
التخصصات الرئيسية
اللغات
اللغة الإنجليزية و آدابها
الملخص EN
Children’s literature is recently regarded as an emergent vehicle for the expression of opposing political views (Simpson, 2020), becoming an up-and-coming part of contemporary political discourse.
To examine the discursive properties of agendas and political discourse in fairy tales and their translation particulars, this study adopts the political and critical discourse analysis (Schäffner, 2004; Van Dijk, 2003) with the method of micro-textual lexis analysis and macro social-historical analysis.
It is found that: 1) political discourse in children’s literature exhibits a marked discursive property of substantial adjective usage; 2) denotation expansion, trivialization, and contrast explicitation are three recurrent translation strategies under the strategic functions of dissimulation and delegitimization; 3) translation initiation manifests political awareness with local, ideological, and political implications.
The study, with a specific focus on the Chinese context, foregrounds the empowerment of translation with local, ideological, and political implications, highlighting the delicate strategies adopted by translators in a likewise delicate genre of children’s literature.
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
Liu, Yanjin. 2023. Translating agendas in children’s literature : Oscar Wilde’s fairy tales in China. International Journal of Linguistics, Literature and Translation،Vol. 6, no. 1, pp.45-53.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1496918
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
Liu, Yanjin. Translating agendas in children’s literature : Oscar Wilde’s fairy tales in China. International Journal of Linguistics, Literature and Translation Vol. 6, no. 1 (2023), pp.45-53.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1496918
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
Liu, Yanjin. Translating agendas in children’s literature : Oscar Wilde’s fairy tales in China. International Journal of Linguistics, Literature and Translation. 2023. Vol. 6, no. 1, pp.45-53.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1496918
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
الإنجليزية
الملاحظات
Includes bibliographical references : p. 52-53
رقم السجل
BIM-1496918
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر