![](/images/graphics-bg.png)
Cultural and lexical challenges faced in translating some selected verses of Surat Maryam into English : a thematic comparative review
المؤلفون المشاركون
al-Haj, Ali al-Bashir Muhammad
Abd al-Karim, Majidah Babiker Ahmad
المصدر
International Journal of Linguistics, Literature and Translation
العدد
المجلد 6، العدد 2 (28 فبراير/شباط 2023)، ص ص. 178-184، 7ص.
الناشر
تاريخ النشر
2023-02-28
دولة النشر
المملكة المتحدة
عدد الصفحات
7
التخصصات الرئيسية
الملخص EN
Translating the Arabic Qur’anic cultural and lexical expression into English has always been a strenuous and complicated task.
It is ever more problematic than the translation of any genre.
The recent study is a caveat-lector endeavor especially to scrutinize cultural and lexical challenges faced in translating some selected verses of Surat Maryam into English and their rendering losses.
The foremost significance of this study is how the three selected Quranic translators attempted to achieve adequate cultural and lexical equivalence when rendering implicative meaning and profound meaning of the cultural and lexical expression in Surat Maryam.
The study demonstrates that three targeted.
Quranic translators' renderings encountered cultural and lexical challenges while translating some selected verses of Surat Maryam into English.
It is also discovered that proper linguistic and explicative analyses are priorities for accurate translation, which avert discrepancies in implicative meaning and rendering loss.
The study concludes that the three notable Quranic translators employed literal translation, verbatim translation, Semantic translation, and communicative translation methods in rendering some selected ayahs[ verses] of Surat Maryam into English comprising lexical and cultural challenges.
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
Abd al-Karim, Majidah Babiker Ahmad& al-Haj, Ali al-Bashir Muhammad. 2023. Cultural and lexical challenges faced in translating some selected verses of Surat Maryam into English : a thematic comparative review. International Journal of Linguistics, Literature and Translation،Vol. 6, no. 2, pp.178-184.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1497445
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
Abd al-Karim, Majidah Babiker Ahmad& al-Haj, Ali al-Bashir Muhammad. Cultural and lexical challenges faced in translating some selected verses of Surat Maryam into English : a thematic comparative review. International Journal of Linguistics, Literature and Translation Vol. 6, no. 2 (2023), pp.178-184.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1497445
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
Abd al-Karim, Majidah Babiker Ahmad& al-Haj, Ali al-Bashir Muhammad. Cultural and lexical challenges faced in translating some selected verses of Surat Maryam into English : a thematic comparative review. International Journal of Linguistics, Literature and Translation. 2023. Vol. 6, no. 2, pp.178-184.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1497445
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
الإنجليزية
الملاحظات
Includes bibliographical references : p. 183-184
رقم السجل
BIM-1497445
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
![](/images/ebook-kashef.png)
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر
![](/images/kashef-image.png)