Translating technology and culture : analysis of translation of non-literary Chinese texts in science and Civilisation in China
المؤلفون المشاركون
المصدر
International Journal of Linguistics, Literature and Translation
العدد
المجلد 3، العدد 4 (30 إبريل/نيسان 2020)، ص ص. 99-108، 10ص.
الناشر
تاريخ النشر
2020-04-30
دولة النشر
المملكة المتحدة
عدد الصفحات
10
التخصصات الرئيسية
الملخص EN
Science and Civilisation in China is needless to say important for understanding and studying China and its technology and culture, but the translation of those technical terms and books has been little systematically discussed.
The study, through a self-collected bilingual corpus of culture-loaded texts in those volumes, describes the translation features and explains the translation effects brought by the series of Science and Civilisation in China.
It finds out that the book editors tried to keep a balance between literal and free translation by maintaining pinyin spelling in Wade-Giles style in translating those cultural and technical terms, while necessary annotation and abundant illustrations are added.
The translations of terms keep good consistency though those various volumes are published over decades.
The translated texts constitute a significant part in each volume.
The study highlights the important role of translation of non-literary texts in introducing Chinese science and culture.
It argues that writing or editing books on Chinese science and technology is also a way of translating China and its civilisation, and therefore calls for academic attention on the translation study of more Chinese non-literary works.
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
Liang, Yong& Chang, Shuli. 2020. Translating technology and culture : analysis of translation of non-literary Chinese texts in science and Civilisation in China. International Journal of Linguistics, Literature and Translation،Vol. 3, no. 4, pp.99-108.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1497464
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
Liang, Yong& Chang, Shuli. Translating technology and culture : analysis of translation of non-literary Chinese texts in science and Civilisation in China. International Journal of Linguistics, Literature and Translation Vol. 3, no. 4 (2020), pp.99-108.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1497464
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
Liang, Yong& Chang, Shuli. Translating technology and culture : analysis of translation of non-literary Chinese texts in science and Civilisation in China. International Journal of Linguistics, Literature and Translation. 2020. Vol. 3, no. 4, pp.99-108.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1497464
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
الإنجليزية
الملاحظات
Includes bibliographical references : p. 108
رقم السجل
BIM-1497464
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر