![](/images/graphics-bg.png)
Problematicity of translating some selected arabic qur'anic collocations into English : linguistic, stylistic, and cultural perspectives
المؤلفون المشاركون
al-Haj, Ali al-Bashir Muhammad
Abd al-Karim, Majidah Babiker Ahmad
المصدر
International Journal of Linguistics, Literature and Translation
العدد
المجلد 6، العدد 3 (31 مارس/آذار 2023)، ص ص. 233-240، 8ص.
الناشر
تاريخ النشر
2023-03-31
دولة النشر
المملكة المتحدة
عدد الصفحات
8
التخصصات الرئيسية
الملخص EN
Rendering the Arabic Qur'anic collocations into English has always been a burdensome and daunting job.
It is ever more problematic than the rendition of any genre.
The recent research is a caveat-lector attempt that seeks specifically to investigate the problematicity of translating some selected Qur'anic collocations into English that is from linguistic, stylistic, and cultural perspectives.
The findings of the study show some of the selected translations flop to transfer the connotative meaning of Qur'anic collocations scrupulously, and hence they have weak connotations.
On the other hand, some renderings succeed in conveying the implicative meaning of Arabic Qur'anic collocations, and consequently, they have strong connotations.
The results also reveal that the most generally put to use translation method or strategy for translating the embedded meaning of Arabic Qur'anic collocations was that of verbatim translation or literal translation, and they also demonstrate that this resulted in a great loss of the intentional meaning, distorting the perfect translation of Qur'anic collocations that is from linguistic, stylistic, and cultural perspectives.
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
Abd al-Karim, Majidah Babiker Ahmad& al-Haj, Ali al-Bashir Muhammad. 2023. Problematicity of translating some selected arabic qur'anic collocations into English : linguistic, stylistic, and cultural perspectives. International Journal of Linguistics, Literature and Translation،Vol. 6, no. 3, pp.233-240.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1499822
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
Abd al-Karim, Majidah Babiker Ahmad& al-Haj, Ali al-Bashir Muhammad. Problematicity of translating some selected arabic qur'anic collocations into English : linguistic, stylistic, and cultural perspectives. International Journal of Linguistics, Literature and Translation Vol. 6, no. 3 (2023), pp.233-240.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1499822
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
Abd al-Karim, Majidah Babiker Ahmad& al-Haj, Ali al-Bashir Muhammad. Problematicity of translating some selected arabic qur'anic collocations into English : linguistic, stylistic, and cultural perspectives. International Journal of Linguistics, Literature and Translation. 2023. Vol. 6, no. 3, pp.233-240.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1499822
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
الإنجليزية
الملاحظات
Includes bibliographical references : p. 239-240
رقم السجل
BIM-1499822
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
![](/images/ebook-kashef.png)
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر
![](/images/kashef-image.png)