الأدب الشفهي بالمغرب : قراءة في المضمرات الثقافية

العناوين الأخرى

Oral literature in Morocco : a reading in cultural contexts

المؤلف

عبدلاوي، إبراهيم البو

المصدر

المجلة الأفروآسيوية للبحث العلمي

العدد

المجلد 1، العدد 2 (30 إبريل/نيسان 2023)، ص ص. 206-212، 7ص.

الناشر

الأكاديمية الإفريقية للدراسات المتقدمة

تاريخ النشر

2023-04-30

دولة النشر

ليبيا

عدد الصفحات

7

التخصصات الرئيسية

اللغات والآداب المقارنة

الملخص AR

يعد المغرب فضاء ثقافيا كبيرا، وخزانا مهما لأنماط فنية وتراثية كثيرة؛ إن لكل منطقة من مناطقه مميزات خاصة جعلتها تتفرد وتختلف عن غيرها من المناطق، سواء على مستوى اللباس، أو العمارة، أو المأكل، إلى غير ذلك من الأنماط التي تعبر عن الخصوصية والهوية.

إن منطقة تافيلالت كانت من أهم المناطق تاريخيا في المغرب، فهي وريثة سجلماسة، تلك المدينة المندرسة التي شكلت عاصمة لأول دولة أقيمت في المغرب الأقصى.

إن من أهم الأشياء التي تم نقلها من سجلماسة إلى تافيلالت ما يتعلق بالنظم المعمارية وكذا اللباس، إضافة إلى الآداب الشفهية.

وسندرس في هذا المقال جانبين من هذه الآداب؛ يتعلق الأول بالحكاية الشعبية ذات المصدر المجهول، وكيف تعمل على تفسير الأحداث والوقائع الطبيعية التى استعصى تفسيرها على العقل البشري حينها.

أما الجانب الثاني فهو المتمثل في الأهازيج الشعبية التي تغنى في الأعراس، ومختلف المضمرات الثقافية التي تختزنها والتي لا يلتفت إليها الحس المشترك؛ ذلك أن أهم وظيفة في التحليل السيميائي تتمثل فى إعادة النظر في مختلف التصورات والأفكار التي يعتبرها الحس المشترك بمثابة مسلمات لم يعد يطرح السؤال حولها

الملخص EN

Morocco is a great cultural space and an important reservoir for many artistic and heritage styles; each of its regions has special characteristics that made it unique and different from other regions, whether at the level of dress, architecture, food, and other styles that express privacy and identity.

The Tafilalet region was one of the most historically important regions in Morocco, heir to Sijilmasa, a city that was the capital of the first state established in the Farthermost Maghreb.

One of the most focal things that was transferred from Sijilmasa to Tafilalet was architectural systems, dress, as well as oral etiquette.

In this article, we will study two aspects of this literature; the first is related to the folk tale of unknown origin, and how it works to explain natural events and facts that were over the human mind at the time.

The second aspect is represented by the popular songs that are sung at weddings, and the various cultural embedded and stored contents and which the common sense does not pay attention to, because the most important function of semiotic analysis is to reconsider the different perceptions and ideas that the common sense takes for granted so that the question no longer arises.

نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)

عبدلاوي، إبراهيم البو. 2023. الأدب الشفهي بالمغرب : قراءة في المضمرات الثقافية. المجلة الأفروآسيوية للبحث العلمي،مج. 1، ع. 2، ص ص. 206-212.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1504956

نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)

عبدلاوي، إبراهيم البو. الأدب الشفهي بالمغرب : قراءة في المضمرات الثقافية. المجلة الأفروآسيوية للبحث العلمي مج. 1، ع. 2 (نيسان / حزيران 2023)، ص ص. 206-212.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1504956

نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)

عبدلاوي، إبراهيم البو. الأدب الشفهي بالمغرب : قراءة في المضمرات الثقافية. المجلة الأفروآسيوية للبحث العلمي. 2023. مج. 1، ع. 2، ص ص. 206-212.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1504956

نوع البيانات

مقالات

لغة النص

العربية

الملاحظات

يتضمن هوامش.

رقم السجل

BIM-1504956