Using English-subtitled YouTube videos to enhance Palestinian seventh graders’ incidental vocabulary learning and their attitudes towards them

العناوين الأخرى

استخدام فيديوهات اليوتيوب المترجمة إلى اللغة الإنجليزية في تحسين التعلم العرضي للمفردات لدى طلبة الصف السابع الفلسطينيين واتجاهاتهم نحوها

مقدم أطروحة جامعية

Mayt, Hadil Abd al-Karim Isa

مشرف أطروحة جامعية

Amir, Muhammad Mushir Abd al-Aziz

الجامعة

الجامعة الإسلامية

الكلية

كلية الآداب

القسم الأكاديمي

قسم اللغة الإنجليزية

دولة الجامعة

فلسطين (قطاع غزة)

الدرجة العلمية

ماجستير

تاريخ الدرجة العلمية

2021

الملخص العربي

هدفت هذه الرسالة إلى تقصي الأثر للتعلم العرضي لمفردات اللغة الإنجليزية لدى طلبة الصف السابع الفلسطينيين بعد استخدام مقاطع اليوتيوب المترجمة باللغة الإنجليزية في تعلم تلك المفردات وتقصي اتجاهاتهم حول تضمين هذه المقاطع.

وقد استخدمت الباحثة المنهج متعدد الأساليب على عينة الدراسة بتطبيق أداتين لجمع المعلومات: اختبار المفردات واستبانة.

استخدمت الباحثة الأسلوب الكمي في تحليل النتائج المنبثقة عن الاختبار القبلي والبعدي والتتبعي والعشر بنود على مقياس ليكرت المدرجة في الاستبانة، وقد استفادت من برنامج تحليل المعلومات الإحصائية SPSS في تحليل نتائج عينة الدراسة المكونة من 86 طالبة تم تقسيمهن إلى مجموعة ضابطة ومجموعة تجريبية.

أيضا استخدمت الباحثة الأسلوب الكيفي في تحليل البيانات المنبثقة عن إجابات الطالبات للسؤال المقالي في الاستبانة.

ولقد كشفت نتائج الدراسة عن تفوق طالبات المجموعة التجريبية اللواتي شاهدن مقاطع اليوتيوب المترجمة للغة الإنجليزية أثناء تعلم الكلمات على قريناتهن من طالبات المجموعة الضابطة اللواتي تعلمن نفس الكلمات بمشاهدة بطاقات الكلمات حيث حصلت المجموعة التجريبية على علامات أفضل في الاختبارين البعدي والتتبعي، كما أظهرت نتائج الاستبانة الاتجاه الإيجابي للمجموعة التجريبية حول ضرورة تضمين مقاطع اليوتيوب المترجمة باللغة الإنجليزية في التعلم العرضي للمفردات.

إضافة لذلك، برهنت النتائج الكيفية لإجابات السؤال المقالي بالاستبانة عن سبب تذكر الطالبات ل 30 من أصل 50 كلمة على نجاح فرضية الباحثة في أن مقاطع الفيديوهات المترجمة إلى اللغة الانجليزية تساعد في تذكر كلمات اللغة الإنجليزية.

في ضوء هذه النتائج، أوصت الباحثة بأهمية تضمين مقاطع اليوتيوب المترجمة باللغة الإنجليزية في مناهج اللغة الإنجليزية لفاعليتها في تذكر المفردات لفترة أطول، أيضا أوصت الباحثة بأن يتلقى معلمو اللغة الإنجليزية كلغة أجنبية تدريبا احترافيا حول كيفية استخدام مقاطع اليوتيوب المترجمة باللغة الإنجليزية في تدريس مفردات اللغة الإنجليزية للطلبة الفلسطينيين الذين يتعلمون اللغة الإنجليزية كلغة أجنبية.

الملخص الإنجليزي

This thesis investigates the effects of English-subtitled YouTube videos on incidental vocabulary learning among Palestinian seventh graders and their attitudes towards them.

The researcher used the mixed-method approach in applying two tools to collect data: vocabulary test and questionnaire.

She adopted the quantitative method for analyzing data of the pretest, immediate, and delayed posttests as well as the 10 Likert Scale items included in the questionnaire.

She used the SPSS program to examine the results of 86 EFL female seventh graders who were divided into control and experimental groups.

Also, the researcher qualitatively analyzed the transcriptions of the answers to the questionnaire’s open-ended question.

The findings indicated that the experimental group, who learned English vocabulary via English-subtitled YouTube videos, scored better on both the immediate and delayed posttests than the control group, who learned the same vocabularies via word flashcards.

The questionnaire’s results showed positive attitudes among the experimental group towards integrating English-subtitled YouTube videos in EFL vocabulary learning.

The Participants’ perspectives towards what helped them to recall about 30 out of 50 words in responding to the questionnaire’s open-ended question proved the researcher’s hypothesis that English-subtitled YouTube videos increase vocabulary retention among EFL students.

As a result, the researcher recommended the inclusion of English-subtitled YouTube videos in English curricula for effective vocabulary recall.

She suggested that EFL teachers should receive professional training on how to use English-subtitled YouTube videos in teaching English language vocabulary for Palestinian EFL learners.

التخصصات الرئيسية

اللغات

الموضوعات

عدد الصفحات

112

قائمة المحتويات

Table of contents.

Abstract.

Abstract in Arabic.

Chapter one: Overview of the study.

Chapter two: Literature review.

Chapter three: Methodology.

Chapter four: Findings and interpretations.

Chapter five: Conclusions, implications, and recommendations.

References.

نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)

Mayt, Hadil Abd al-Karim Isa. (2021). Using English-subtitled YouTube videos to enhance Palestinian seventh graders’ incidental vocabulary learning and their attitudes towards them. (Master's theses Theses and Dissertations Master). Islamic University, Palestine (Gaza Strip)
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1526763

نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)

Mayt, Hadil Abd al-Karim Isa. Using English-subtitled YouTube videos to enhance Palestinian seventh graders’ incidental vocabulary learning and their attitudes towards them. (Master's theses Theses and Dissertations Master). Islamic University. (2021).
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1526763

نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)

Mayt, Hadil Abd al-Karim Isa. (2021). Using English-subtitled YouTube videos to enhance Palestinian seventh graders’ incidental vocabulary learning and their attitudes towards them. (Master's theses Theses and Dissertations Master). Islamic University, Palestine (Gaza Strip)
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1526763

لغة النص

الإنجليزية

نوع البيانات

رسائل جامعية

رقم السجل

BIM-1526763