اختلاف القراءات من صيغة الماضي إلى غيرها : حكمته و دلالته

المؤلف

بلال، الجيلي علي أحمد

المصدر

مجلة جامعة الشارقة للعلوم الشرعية و القانونية

العدد

المجلد 5، العدد 1 (29 فبراير/شباط 2008)، ص ص. 119-165، 47ص.

الناشر

جامعة الشارقة

تاريخ النشر

2008-02-29

دولة النشر

الإمارات العربية المتحدة

عدد الصفحات

47

التخصصات الرئيسية

الأديان

الموضوعات

الملخص AR

نزل القرآن الكريم بقراءات متعددة، قُصد منها – في الغالب- التيسير على العرب ؛ حتى يقرأ كل منهم بما تعوده لسانه، غير أن هناك قراءات صحيحة متواترة، ليس الاختلاف فيها من قبيل اختلاف اللغات ؛ إذ ليس –في أي منها- مشقة على أي من قبائلهم، و من ذلك : اختلاف الصيغ، حيث وجدنا صيغة الماضي تتحول إلى مضارع في قراءة، أو إلى أمر في أخرى، أو إلى اسم في ثالثة، فما حكمة هذا الاختلاف، و ما ثمرته، و دلالته؟ و هل أدى إلى اختلاف في المعنى؟ فإن أدى إلى اختلاف في المعنى : فهل هو اختلاف تضاد و تنافر، أم هو اختلاف تعاضد و تظاهر؟ ؛ و إذا لم يختلف المعنى: فما الحكمة منه، و ما وجهه؟.

حاول البحث الإجابة عن هذه الأسئلة و غيرها، من خلال حصر الكلمات التي اختلفت صيغتها من الماضي إلى غيره، مع بيان مذاهب القراء في كل واحدة منها، و محاولة الكشف عن ثمرة الاختلاف فيها و حكمته، بعد الوقوف على معاني القراءات، و توجيهها عند السابقين.

و قد وصل البحث إلى نتائج طبية، و أوصى بمضاعفة الجهود في البحث عن معاني القراءات، على أساس التوافق و التواؤم، بعيداً عن منهج الترجيح و التضعيف، حتى تنكشف أستارها، و تنجلي أسرارها.

الملخص EN

The Qoran, the holy book in The Islam, used to be recited in different methods of readings.

The main aim was to make it easy for Arabs at that time, whose dialects were different.

But, it should be noticed that: some of these differences have nothing to do with Arab's dialects.

One of these differences is the change from past tense, in a reading, to either; present verb, noun or imperative case ''called Amr in Arabic'', in other readings.

The research is dealing with these words, trying to answer certain questions such as: ◊ What's the aim and wisdom of such difference of readings? ◊ Does the meaning of these words, change according to that? ◊ If so, are they consistent, or not? ◊ Then, if the meaning doesn't differ, what's the benefit of the different readings? All the words are located and investigated, the method of reading them is shown, and original references are examined for their meanings.

New and considerable results are found.

Researchers are invited to discover unseen meanings of such readings, avoiding neither outweighing nor refusing accurate ones.

نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)

بلال، الجيلي علي أحمد. 2008. اختلاف القراءات من صيغة الماضي إلى غيرها : حكمته و دلالته. مجلة جامعة الشارقة للعلوم الشرعية و القانونية،مج. 5، ع. 1، ص ص. 119-165.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-23385

نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)

بلال، الجيلي علي أحمد. اختلاف القراءات من صيغة الماضي إلى غيرها : حكمته و دلالته. مجلة جامعة الشارقة للعلوم الشرعية و القانونية مج. 5، ع. 1 (شباط 2008)، ص ص. 119-165.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-23385

نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)

بلال، الجيلي علي أحمد. اختلاف القراءات من صيغة الماضي إلى غيرها : حكمته و دلالته. مجلة جامعة الشارقة للعلوم الشرعية و القانونية. 2008. مج. 5، ع. 1، ص ص. 119-165.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-23385

نوع البيانات

مقالات

لغة النص

العربية

الملاحظات

يتضمن هوامش : ص. 156-163

رقم السجل

BIM-23385