The use and non-use of the definite and indefinite articles with nouns
العناوين الأخرى
استعمال و عدم استعمال أدوات التعريف و التنكير مع الأسماء
المؤلف
المصدر
العدد
المجلد 2008، العدد 11 (31 ديسمبر/كانون الأول 2008)، ص ص. 25-35، 11ص.
الناشر
المركز القومي للبحوث و الدراسات العلمية
تاريخ النشر
2008-12-31
دولة النشر
ليبيا
عدد الصفحات
11
التخصصات الرئيسية
الموضوعات
الملخص AR
قد لا يواجه الناطقون الأصليون للغة الانجليزية أية مشكلة عند استخدامهم لأدوات التنكير و التعريف، غير أن غير الناطقين باللغة الإنجليزية قد يلجئون إلى النظام القائم في لغتهم الأم عند إعمال الأدوات التعريفية و التنكيرية للغة الانجليزية، فالتداخل يحدث عادة، و بالتالي فإنه من المهم جدا فهم ما يمكن استخدامه و ما لا يمكن استخدامه من هذه الأدوات لأن ذلك، أي أدوات التنكير و التعريف، يمثل أهم المحددات للمعنى في اللغة الانجليزية، بحيث يترتب عن الارتباك في استعمالها اختلافا عن المعنى المقصود.
و ما هذا البحث المتواضع إلا محاولة متواضعة لتسليط الضوء على هذه المشكلة.
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
Gubbia, al-Tahir Muhammad. 2008. The use and non-use of the definite and indefinite articles with nouns. al-Jadid : for Human Sciences،Vol. 2008, no. 11, pp.25-35.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-278952
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
Gubbia, al-Tahir Muhammad. The use and non-use of the definite and indefinite articles with nouns. al-Jadid : for Human Sciences No. 11 (2008), pp.25-35.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-278952
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
Gubbia, al-Tahir Muhammad. The use and non-use of the definite and indefinite articles with nouns. al-Jadid : for Human Sciences. 2008. Vol. 2008, no. 11, pp.25-35.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-278952
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
الإنجليزية
الملاحظات
Text in English ; abstract in Arabic.
رقم السجل
BIM-278952
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر