Rhetorical transfer in the expository and argumentative writings of Jordanian EFL students

العناوين الأخرى

ترحيل الخصائص الأسلوبية في الكتابات التقريرية و الإقناعية للطلاب الأردنيين الذين يمارسون اللغة الإنجليزية كلغة أجنبية

مقدم أطروحة جامعية

al-Jaradat, Hamid Abd al-Hamid

مشرف أطروحة جامعية

al-Jaafirah, Ali Abd al-Mahdi

أعضاء اللجنة

al-Khawlidah, Muhammad Irshiad
al-Jamal, Dina Abd al-Hamid Salih
al-Umari, Layla Muhammad

الجامعة

جامعة مؤتة

الكلية

كلية الآداب

القسم الأكاديمي

قسم اللغة الإنجليزية و آدابها

دولة الجامعة

الأردن

الدرجة العلمية

ماجستير

تاريخ الدرجة العلمية

2008

الملخص الإنجليزي

-The study aimed at investigating the transfer of Arabic rhetorical features into English by Jordanian Arab EFL students.

It looked for differences in the transfer of nine rhetorical features in relation to gender, mode of writing, and familiarity with content of compositions and with the form of the English discourse.

The subjects for this study were the First Secondary Graders in the scientific track in four schools, two for boys and two for girls, in two towns in the Governorate of AL-Karak.

The students in Al-Rabbah schools wrote four compositions in English and four compositions in Arabic, and the students in Al-Qaser schools wrote eight compositions in English and four compositions in Arabic.

The results of the study showed that the rhetorical features were transferred intensively from Arabic into English.

The study provided explanation for the rhetorical transfer in terms of the students' L1 and its culture.

In addition, the results showed statistically significant differences in the use of the rhetorical features in relation to all of the variables investigated in this study, namely, gender, mode of writing, and familiarity of the students with the content of the compositions and with the form of the English discourse.

The study also showed that the treatment of raising the students' awareness of the importance of rhetoric in FL writing and of the cultural, rhetorical, and linguistic differences between Arabic and English had significantly reduced the transfer of all the rhetorical features.

On the basis of the results, pedagogical implications were stated.

DPDoFcuments Complete Click Here & Upgrade Expanded Features Unlimited Pages

التخصصات الرئيسية

العلوم التربوية

الموضوعات

عدد الصفحات

68

قائمة المحتويات

Table of contents.

Abstract.

Chapter one : Introduction.

Chapter two : Review of literature.

Chapter three : Methodology.

Chapter four : Results and discussions.

References.

References

نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)

al-Jaradat, Hamid Abd al-Hamid. (2008). Rhetorical transfer in the expository and argumentative writings of Jordanian EFL students. (Master's theses Theses and Dissertations Master). Mutah University, Jordan
https://search.emarefa.net/detail/BIM-304560

نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)

al-Jaradat, Hamid Abd al-Hamid. Rhetorical transfer in the expository and argumentative writings of Jordanian EFL students. (Master's theses Theses and Dissertations Master). Mutah University. (2008).
https://search.emarefa.net/detail/BIM-304560

نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)

al-Jaradat, Hamid Abd al-Hamid. (2008). Rhetorical transfer in the expository and argumentative writings of Jordanian EFL students. (Master's theses Theses and Dissertations Master). Mutah University, Jordan
https://search.emarefa.net/detail/BIM-304560

لغة النص

الإنجليزية

نوع البيانات

رسائل جامعية

رقم السجل

BIM-304560