من الدلالة إلى المعنى
العناوين الأخرى
From semantics to meaning
المؤلف
المترجمون
المصدر
العدد
المجلد 37، العدد 149 (31 يناير/كانون الثاني 2012)، ص ص. 13-42، 30ص.
الناشر
تاريخ النشر
2012-01-31
دولة النشر
سوريا
عدد الصفحات
30
التخصصات الرئيسية
الموضوعات
الملخص AR
بعيدا عن المسائل المصطلحية، يسمح لنا التمييز بين الدلالة و المعنى إبراز نوعين من الإشكاليات الدلالية : الأولى تنتمي إلى التقاليد المنطقية-النحوية، المهيمنة، بطبيعة الحال على ميدان علوم اللغة، أما الثانية، أي الإشكالية الباغية و التأويلية، فتعنى بالنصوص الشفهية و المكتكوبة و بما أن الإشكالتين تؤديان إلى مفاهيم شديدة الاختلاف للتأويل و إن حدود الأولى قد اتضحت، بيدو لنا ملائما إلحاق إشكالية الدلالة بإشكالية المعنى وفقا لمبدأ تحديد الكل للجزء، الأمر الذي يقود إلى إعادة النظر في المراعاة الأنطولوجية غير النقدية لعلوم اللغة.
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
راستييه، فرانسوا. 2012. من الدلالة إلى المعنى. الآداب العالمية،مج. 37، ع. 149، ص ص. 13-42.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-314119
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
راستييه، فرانسوا. من الدلالة إلى المعنى. الآداب العالمية مج. 37، ع. 149 (كانون الثاني 2012)، ص ص. 13-42.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-314119
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
راستييه، فرانسوا. من الدلالة إلى المعنى. الآداب العالمية. 2012. مج. 37، ع. 149، ص ص. 13-42.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-314119
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
العربية
الملاحظات
يتضمن هوامش.
رقم السجل
BIM-314119
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر