Impact of inflection on translating some verses in the glorious Qur’an into English
العناوين الأخرى
أثر الحركات في ترجمة آيات من القرآن الكريم إلى الإنكليزية
المؤلف
المصدر
College of Basic Education Researches Journal
العدد
المجلد 12، العدد 1 (30 سبتمبر/أيلول 2012)، ص ص. 829-845، 17ص.
الناشر
جامعة الموصل كلية التربية الأساسية
تاريخ النشر
2012-09-30
دولة النشر
العراق
عدد الصفحات
17
التخصصات الرئيسية
الأديان
اللغات والآداب المقارنة
الموضوعات
الملخص AR
يتحرى البحث أثر الحركات في ترجمة آيات من القرآن الكريم إلى اللغة الإنكليزية و يحاول دراسة كيفية تعامل المترجمين مع لآيات التي تؤدي الحركات فيها دورا كبيرا في تغيير المعنى، ثم تصحيح هذه الآيات إعتمادا على التفاسير القرآنية الموثوقة.
يفترض البحث بأن مسألة الحركات لم تعط اهتماما من قبل مترجمي القرآن الكريم مسببه الوقوع في أخطاء في الترجمة.
و بتحليل خمس ترجمات للقرآن الكريم وجد أن المترجمين خرجوا بترجمات غير دقيقة على قدر تعلق الأمر بمسألة الحركات، و لتحقيق فهم أفضل لدى القارئ.الهدف يوصى بتنقيح هذه الترجمات.
الملخص EN
This research investigates the impact of inflections on translating some Qur' nic verses into English.
It attempts to show how translators deal with the verses in which inflection plays a big role in altering the verse meaning, and then, based on the accredited Qur' nic interpretations, correcting the translations of the verses concerned.
The research hypothesizes that the issue of inflection has not been given attention on the part of the translators of the Glorious Qur' n, causing translation mistakes.
From analyzing five translations of the Glorious Qur' n, it has been found that the translators produced inaccurate translations as far as the issue of inflection is concerned.
In order to achieve better understanding on the part of the TL reader, revising these translations is recommended.
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
Abd al-Wahid, Yasir Yunus. 2012. Impact of inflection on translating some verses in the glorious Qur’an into English. College of Basic Education Researches Journal،Vol. 12, no. 1, pp.829-845.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-322455
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
Abd al-Wahid, Yasir Yunus. Impact of inflection on translating some verses in the glorious Qur’an into English. College of Basic Education Researches Journal Vol. 12, no. 1 (2012), pp.829-845.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-322455
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
Abd al-Wahid, Yasir Yunus. Impact of inflection on translating some verses in the glorious Qur’an into English. College of Basic Education Researches Journal. 2012. Vol. 12, no. 1, pp.829-845.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-322455
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
الإنجليزية
الملاحظات
Includes bibliographical references : p. 843-845
رقم السجل
BIM-322455
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر