![](/images/graphics-bg.png)
The role of superordinates, general words and collocates in the translation of political speeches
المؤلف
المصدر
Zarqa Journal for Research and Studies in Humanities
العدد
المجلد 12، العدد 2 (31 ديسمبر/كانون الأول 2012)9ص.
الناشر
جامعة الزرقاء الأهلية عمادة البحث العلمي و الدراسات العليا
تاريخ النشر
2012-12-31
دولة النشر
الأردن
عدد الصفحات
9
التخصصات الرئيسية
الموضوعات
الملخص EN
The study seeks to give an overview of lexical cohesion elements (superordinate, general word and collocation) in the translation of political speeches.
It deals with some lexical problems resulting from the transfer of the message from the source language text into the target language text, which is often beset by many problems that most frequently result from the differences between the languages.
Among the problems touched upon in this study are some of the lexical problems that any translator of political speeches may encounter.
The researcher relies on Halliday and Hassan’s (1976) classification of lexical cohesion which comprises : repetition, synonymy, superordinate, general word and collocation.
Of special interest to the present study are the superordinate, general word and collocation categories in the translation of political speeches and the lexical relations between those elements.
To be constantly kept in mind is the importance of understanding the relationship between lexical items, since such awareness enables the translators to produce meaningful, effective and cohesive target texts.
For the purpose of this study, six examples were drawn from Obama's Inaugural Speech 2009 and compared to their translations in Arabic, French and Italian.
The study arrives at the conclusion that the superordinate helps disambiguate meaning and elucidate relations and consequences which might otherwise remain unclear.
With reference to collocation, the study has shown that it is a key factor in the avoidance of translations.
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
Mihawash, Muhammad. 2012. The role of superordinates, general words and collocates in the translation of political speeches. Zarqa Journal for Research and Studies in Humanities،Vol. 12, no. 2.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-326189
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
Mihawash, Muhammad. The role of superordinates, general words and collocates in the translation of political speeches. Zarqa Journal for Research and Studies in Humanities Vol. 12, no. 2 (Dec. 2012).
https://search.emarefa.net/detail/BIM-326189
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
Mihawash, Muhammad. The role of superordinates, general words and collocates in the translation of political speeches. Zarqa Journal for Research and Studies in Humanities. 2012. Vol. 12, no. 2.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-326189
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
الإنجليزية
الملاحظات
Includes bibliographical references.
رقم السجل
BIM-326189
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
![](/images/ebook-kashef.png)
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر
![](/images/kashef-image.png)