دراسة تطور الترجمة و النقل الأدبي في البلدان العربية، القرن التاسع عشر
العناوين الأخرى
Literary translation in the nineteenth century
المؤلفون المشاركون
المصدر
العدد
المجلد 42، العدد 502 (28 فبراير/شباط 2013)، ص ص. 69-75، 7ص.
الناشر
تاريخ النشر
2013-02-28
دولة النشر
سوريا
عدد الصفحات
7
التخصصات الرئيسية
الموضوعات
الملخص AR
إن نهضة الترجمة نمت بتبادل الثقافة و الأدب الغربي إلى العالم العربي في القرن التاسع عشر : و بلغت في هذا القرن إحدى فتراتها الذهبية في التاريخ.
حيث دخل سيل عظيم من أمهات الآثار العالمية إلى الثقافة العربية.
لقد ترجمت الكتب العلمية القصص و الأشعار و المسرحيات كقصة الفرسان الثلاثة لألكسندر دوماس، و أشعار غوته، و مسرحيات شكسبير إلى اللغة العربية.
الملخص EN
Translation movement was grown in 19 century with culture and western manner exchange in Arabic world.
In this century, Translation experienced one of its golden ages in history, because lots of the vest universal traces entered in Arabic cultur Scientific books, fictions, poems and dramas like: Three musketeers, Alexander Dumas, Gutte’s poems and Shakespeare drama translated into Arabic language
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
مجيدي، حسن وشركايي، فاطمة. 2013. دراسة تطور الترجمة و النقل الأدبي في البلدان العربية، القرن التاسع عشر. الموقف الأدبي،مج. 42، ع. 502، ص ص. 69-75.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-330523
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
مجيدي، حسن وشركايي، فاطمة. دراسة تطور الترجمة و النقل الأدبي في البلدان العربية، القرن التاسع عشر. الموقف الأدبي مج. 42، ع. 502 (شباط 2013)، ص ص. 69-75.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-330523
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
مجيدي، حسن وشركايي، فاطمة. دراسة تطور الترجمة و النقل الأدبي في البلدان العربية، القرن التاسع عشر. الموقف الأدبي. 2013. مج. 42، ع. 502، ص ص. 69-75.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-330523
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
العربية
الملاحظات
يتضمن مراجع ببليوجرافية : ص. 74-75
رقم السجل
BIM-330523
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر