Figurative language and semantic connectivity in translating qur'ānic discourse : a cognitive perspective
العناوين الأخرى
اللغة المجازية و الترابط الدلالي في ترجمة الخظاب القرآني : منظور إدراكي
المؤلفون المشاركون
Ahmad, Muhammad Nihad
al-Mallah, Muhammad Abd Allah
المصدر
العدد
المجلد 2013، العدد 68 (31 ديسمبر/كانون الأول 2013)، ص ص. 1-18، 18ص.
الناشر
تاريخ النشر
2013-12-31
دولة النشر
العراق
عدد الصفحات
18
التخصصات الرئيسية
الأديان
اللغات والآداب المقارنة
الموضوعات
الملخص AR
بات التآصر الدلالي يعرف بكونه جزءا حيويا من الخطاب.
و في هذا البحث، تم توضيح العمليات الذهنية التي تتفق مع الأطر الذهنية لدى الإنسان، و ذلك لتحليل التراكيب التصورية للاستيعاب، و التفسير، و الاستدراك، و لتقييم عملية الترجمة وفقا لعناصر المعرفة الذهنية.
و هذه ربما يوظفها المترجم كجوانب متباينة وفقا لنوعية الخطاب.
و تم تناول النص القرآني بوصفه أرقى أجناس الكلام.
وقد تم اتباع اقتطاع أجزاء من الخطاب بتبيان درجة الترتيب في التراكيب التصورية داخل الخطاب المترجم إلى اللغة الهدف، فضلا عن دقة اختيار المفردات، و التفسير، و التقييم، و التأثير، و الأحداث.
و توصلت الدراسة إلى أن المترجمين ربما يتباينون في معايير المعرفة و القرائن الخطابية، و هذا ما يمكن ملاحظته في أسبقيات منهج معين عن الآخر، بوصفه خطوة أولى لنقل معنى النص القرآني بدقة، و يختلف المترجم في الإجراء المتبع لترجمة النص وفقا لتباين التراكيب التصورية للنص بين الحين و الآخر.
و من الناحية الإدراكية، فإن الترجمة تحوي على عمليات ذاتية و غير إرادية متعلقة بالنمذجة الذهنية بغية توظيف الترابط الدلالي في النص الهدف، بينما توصف التراكيب الذهنية على أنها التحدي الجوهري لحل مشكلة الوصف التكاملي للعلاقات الدلالية و التواصلية.
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
al-Mallah, Muhammad Abd Allah& Ahmad, Muhammad Nihad. 2013. Figurative language and semantic connectivity in translating qur'ānic discourse : a cognitive perspective. Adab al-Rafidayn،Vol. 2013, no. 68, pp.1-18.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-365148
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
al-Mallah, Muhammad Abd Allah& Ahmad, Muhammad Nihad. Figurative language and semantic connectivity in translating qur'ānic discourse : a cognitive perspective. Adab al-Rafidayn No. 68 (2013), pp.1-18.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-365148
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
al-Mallah, Muhammad Abd Allah& Ahmad, Muhammad Nihad. Figurative language and semantic connectivity in translating qur'ānic discourse : a cognitive perspective. Adab al-Rafidayn. 2013. Vol. 2013, no. 68, pp.1-18.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-365148
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
الإنجليزية
الملاحظات
Text in English ; abstract in Arabic.
رقم السجل
BIM-365148
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر