Scarcity of illustrative examples in bilingual dictionaries (English-Arabic)
العناوين الأخرى
شبح الأمثلة التوضحية في المعاجم الثنائية (انكليزي-عربي)
المؤلف
المصدر
Alandalus Journal for Humanities and Social Sciences
العدد
المجلد 1، العدد 2 (31 مارس/آذار 2014)، ص ص. 59-80، 22ص.
الناشر
جامعة الأندلس للعلوم و التقنية
تاريخ النشر
2014-03-31
دولة النشر
اليمن
عدد الصفحات
22
التخصصات الرئيسية
الموضوعات
الملخص AR
تسلط هذه الدراسة الضوء على مشكلة شح الأمثلة التوضيحية illustrative examples في المعاجم الثنائية اللغة (إنجليزي - عربي) بالمقارنة مع المعاجم الأحادية اللغة (إنجليزي - إنجليزي) و تأثير هنا النقص في كفاءة تلك المعاجم في إيصال معاني المفردات بمعزل عن سياقاتها. إن سوء فهم تلك المعاني المجردة يؤدي بلا شك إلى الإخفاق في تطبيقاتها، مما يجعل المستخدم أقل ثقة بهذه المعاجم، فيتحول عنها إلى المعاجم الأحادية مما يؤثر سلبا في ارتباطه بلغته الأم. و قد تعرض الباحث إلى العديد من الأمثلة المستقاة من النوعين السابقين من المعاجم لإيضاح صعوبة عرض المعاني بمعزل عن نصوصها.
كما قام الباحث باستخدام استمارة (استبانة) لاستقراء آراء الطلاب بهذا الخصوص.
و بعد تحليل الاستجابات، أوصى الباحث بضرورة إفراز حيز أكبر للأمثلة التوضيحية في المعاجم المستقبلية.
الملخص EN
This research paper sheds light on the problem of scarcity of illustrative examples in bilingual (English-Arabic) dictionaries compared with monolingual (English-English) dictionaries.
Due to scarcity of illustrative examples, bilingual dictionaries proved to have been inefficient in rendering meanings of words.
Arab users, having been misled by vague meanings and usages, are becoming less trustful of bilingual dictionaries, but highly opinionated of monolinguals.
As a result, Users are tempted to shift to monolinguals, and this undoubtedly weakens their ties with their mother tongue.
The researcher employs a questionnaire and a number of examples taken from both types of dictionaries to illustrate the difficulty of understanding meanings of words in isolation from their contextual examples.
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
al-Thibani, Arif Ali Salah. 2014. Scarcity of illustrative examples in bilingual dictionaries (English-Arabic). Alandalus Journal for Humanities and Social Sciences،Vol. 1, no. 2, pp.59-80.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-372729
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
al-Thibani, Arif Ali Salah. Scarcity of illustrative examples in bilingual dictionaries (English-Arabic). Alandalus Journal for Humanities and Social Sciences Vol. 1, no. 2 (Mar. 2014), pp.59-80.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-372729
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
al-Thibani, Arif Ali Salah. Scarcity of illustrative examples in bilingual dictionaries (English-Arabic). Alandalus Journal for Humanities and Social Sciences. 2014. Vol. 1, no. 2, pp.59-80.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-372729
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
الإنجليزية
الملاحظات
Includes bibliographical references : p. 78-79
رقم السجل
BIM-372729
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر