Decolonizing African literature : a question of languages ? : a case study of Ngugi wa Thiong'o
المؤلف
المصدر
العدد
المجلد 2000، العدد 7 (30 يونيو/حزيران 2000)، ص ص. 12-25، 14ص.
الناشر
تاريخ النشر
2000-06-30
دولة النشر
الجزائر
عدد الصفحات
14
التخصصات الرئيسية
الموضوعات
الملخص EN
decolonizing African literature The debate over the issue be used in the ; revolves around two major questions : the language be applied while such literature and the critical criteria writing genuine establish that appraising it.
The present paper attempts decolonization of African literature can only be made possible through the use of an afrocentric rather than a eurocentric approach in the study the cultural course, due ,any African literary work.
This is the socio-historical contexts of African literature.
The uniqueness and the African folk tradition in the paper also stresses the significance
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
Maui, Husayn. 2000. Decolonizing African literature : a question of languages ? : a case study of Ngugi wa Thiong'o. Revue el-Tawassol،Vol. 2000, no. 7, pp.12-25.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-376099
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
Maui, Husayn. Decolonizing African literature : a question of languages ? : a case study of Ngugi wa Thiong'o. Revue el-Tawassol Vol. 2000, no. 7 (Jun. 2000), pp.12-25.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-376099
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
Maui, Husayn. Decolonizing African literature : a question of languages ? : a case study of Ngugi wa Thiong'o. Revue el-Tawassol. 2000. Vol. 2000, no. 7, pp.12-25.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-376099
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
الإنجليزية
الملاحظات
Includes bibliographical references : p. 20
رقم السجل
BIM-376099
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر