الترادف الدلالي بين صيغتي افتعل و تفاعل

العناوين الأخرى

Linguistic synonymy between the forms of "'fta'ala" and "tafaa'la"

عدد الاستشهادات بقاعدة ارسيف : 
6

المؤلف

الجرادات، خلف عايد إبراهيم

المصدر

المجلة الأردنية في اللغة العربية و آدابها

العدد

المجلد 9، العدد 4 (31 ديسمبر/كانون الأول 2013)، ص ص. 115-132، 18ص.

الناشر

جامعة مؤتة عمادة البحث العلمي

تاريخ النشر

2013-12-31

دولة النشر

الأردن

عدد الصفحات

18

التخصصات الرئيسية

اللغات والآداب المقارنة

الموضوعات

الملخص AR

يدرس هذا البحث معنى المشاركة الصرفي في صيغتي ( افتعل، و تفاعل ) إذ تترادف الصيغتان على معنى المشاركة صرفيا، في مثل : اختصم و تخاصم، و استبق و تسابق، و اقتتل و تقاتل.

و هدف البحث هو الكشف عن حقيقة ما ظاهره أنه ترادف الصيغتين على معنى المشاركة.

و قد خلص البحث إلى نفي الترادف بين الصيغتين صرفيا على هذا المعنى، وقام على فرضية أن الصيغتين غير مترادفتين على معنى المشاركة صرفيا، و أن صيغة ( افتعل ) تفيد المشاركة متلبسة بمعنى قوتها، لأن معنى قوة الفعل والمبالغة فيه متأصل في هذه الصيغة، أما ( تفاعل ) فتفيد معنى المشاركة مجردا، دون قوتها، وهذا هو الفرق الجوهري بين الصيغتين في هذا المعنى.

و قد رصدت من الأدلة النظرية و النصوص الفصيحة ما يؤكد صحة هذه الفرضية.

الملخص EN

This research studies the meaning of morphological sharing in the two forms ('fta'ala) and (tafaa'la) since the two forms are sequenced to have the meaning of sharing morphologically as in ('ikhtasama-takhaasama "quarrelled"), ('istabaga-tasaabaga "anticipated") and ('igtatala-tagaatala "fought").

The research aims showing the reality what appears to be sequencing for the two forms to have the meaning of sharing.

The research tried to refuse that sequencing the two forms morphologically has this meaning, and it was based on the hypothesis that the two forms are not sequenced to have the meaning of sharing morphologically and that the form ('ifta'ala) gives the meaning of sharing covered with the strength of its meaning since the strength of the verb and the exaggeration in this form are meaning inherent in it, whereas (tafaa'la) gives only the meaning of sharing, without its strength.

This is the fundamental difference between the two forms in meaning.

I have presented theoretical evidence and formal texts proving the hypothesis.

نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)

الجرادات، خلف عايد إبراهيم. 2013. الترادف الدلالي بين صيغتي افتعل و تفاعل. المجلة الأردنية في اللغة العربية و آدابها،مج. 9، ع. 4، ص ص. 115-132.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-380305

نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)

الجرادات، خلف عايد إبراهيم. الترادف الدلالي بين صيغتي افتعل و تفاعل. المجلة الأردنية في اللغة العربية و آدابها مج. 9، ع. 4 (كانون الأول 2013)، ص ص. 115-132.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-380305

نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)

الجرادات، خلف عايد إبراهيم. الترادف الدلالي بين صيغتي افتعل و تفاعل. المجلة الأردنية في اللغة العربية و آدابها. 2013. مج. 9، ع. 4، ص ص. 115-132.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-380305

نوع البيانات

مقالات

لغة النص

العربية

الملاحظات

يتضمن هوامش.

رقم السجل

BIM-380305