What legal translation is about ?

المؤلف

Mukhtari, Zaki Radwan

المصدر

al-Athar

العدد

المجلد 2015، العدد 22 (30 يونيو/حزيران 2015)، ص ص. 1-4، 4ص.

الناشر

جامعة قاصدي مرباح ورقلة كلية الآداب و اللغات

تاريخ النشر

2015-06-30

دولة النشر

الجزائر

عدد الصفحات

4

التخصصات الرئيسية

القانون

الموضوعات

الملخص FRE

Il est vrai que le texte juridique est sans le moindre doute un des plus marqués sur le plan culturel.

Il comporte toute la complexité d’une société.

Cette communication vise à analyser les principales difficultés de la traduction juridique en essayant de proposer des solutions tangibles aux problèmes qui peuvent entraver le travail de tout traducteur soucieux de bien accomplir sa mission lors du passage d’un système juridique à un autre.

La tâche est de plus en plus ardue, quand les systèmes présentent de grandes différences qui tiennent à des écarts culturels non négligeables.

نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)

Mukhtari, Zaki Radwan. 2015. What legal translation is about ?. al-Athar،Vol. 2015, no. 22, pp.1-4.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-519518

نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)

Mukhtari, Zaki Radwan. What legal translation is about ?. al-Athar No. 22 (Jun. 2015), pp.1-4.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-519518

نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)

Mukhtari, Zaki Radwan. What legal translation is about ?. al-Athar. 2015. Vol. 2015, no. 22, pp.1-4.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-519518

نوع البيانات

مقالات

لغة النص

الإنجليزية

الملاحظات

Text in English ; abstracts in French.

رقم السجل

BIM-519518