The effect of a suggested translation strategy on ESP learners’ achievement in translation

العناوين الأخرى

أثر استراتيجية ترجمة مقترحة على إنجاز متعلمي اللغة الإنكليزية لأغراض خاصة في الترجمة

المصدر

Journal of Educational and psychological Researches

العدد

المجلد 2014، العدد 43 (31 ديسمبر/كانون الأول 2014)، ص ص. 242-269، 28ص.

الناشر

جامعة بغداد مركز البحوث التربوية و النفسية

تاريخ النشر

2014-12-31

دولة النشر

العراق

عدد الصفحات

28

التخصصات الرئيسية

العلوم التربوية

الموضوعات

الملخص AR

برغم من عدم وجود منهج موحد واضح لتدريس اللغة الإنكليزية للأغراض الخاصة في جميع أقسام الكليات و لكلا المجالين العلمي و الإنساني، إلا أن المدرسين في تلك الأقسام يعملوا على تدريس الترجمة كمتطلب رئيسي لاجتياز امتحان مادة اللغة الإنكليزية.

و عليه يشكل الافتقار إلى فعاليات محددة في الترجمة و التي تساعد على فهم النص و معرفة المهارات اللازمة لعملية الترجمة مشكلة واضحة.

و بذلك شخصت مشكلة تدريس الترجمة بعدم قدرة الطلبة على استيعاب النص إضافتا إلى افتقارهم للمعرفة بالترجمة و مهاراتها.

تهدف الدراسة إلى اقتراح إستراتيجية لتدريس الترجمة و من ثم إيجاد أثر هذه الإستراتيجية على إنجاز الطلبة في الترجمة.

و قد اختير 50 طالبة من قسم العلوم التربوية و النفسية / كلية التربية للبنات / جامعة بغداد كعينة للدراسة و وزعت على مجموعتين ضابطة و تجريبية.

بينت النتائج وجود فروق ذات دلالة إحصائية لصالح المجموعة التجريبية.

الملخص EN

In spite of the disappearing of a clear uniform textbook for teaching ESP at different departments and different colleges in both scientific and humanistic studies, the practitioners at those departments and colleges have to teach translation as one of the important requirements to pass the English language exam.

The lack of defined translation activities is a noticeable problem therefore; the problem of teaching translation is diagnosed in that the students lack the ability to comprehend the text in English language and other translation knowledge and skills.

The study aims to suggest a translation strategy and then find out the effect of the translation strategy on ESP learners’ achievement in translation.

A sample of 50 students from university of Baghdad / College of Education for Women / Department of Educational and Psychological Sciences has been selected and distributed into control and experimental groups.

The results show that there are statistically significant differences between the control and experimental groups’ achievement in translation post test in favor of experimental group.

نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)

Salih, Shayma Mahdi. 2014. The effect of a suggested translation strategy on ESP learners’ achievement in translation. Journal of Educational and psychological Researches،Vol. 2014, no. 43, pp.242-269.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-519830

نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)

Salih, Shayma Mahdi. The effect of a suggested translation strategy on ESP learners’ achievement in translation. Journal of Educational and psychological Researches No. 43 (2014), pp.242-269.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-519830

نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)

Salih, Shayma Mahdi. The effect of a suggested translation strategy on ESP learners’ achievement in translation. Journal of Educational and psychological Researches. 2014. Vol. 2014, no. 43, pp.242-269.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-519830

نوع البيانات

مقالات

لغة النص

الإنجليزية

الملاحظات

Includes appendices : p. 266-269

رقم السجل

BIM-519830