A stylistic analysis of two selected, English and Arabic, war poems

العناوين الأخرى

تحليل أسلوبي لقصيدتين مختارتين، إنكليزية و عربية، من قصائد الحرب

المؤلف

al-Janabi, Mahdi Khalaf Husayn

المصدر

Journal of the College of Languages

العدد

المجلد 2015، العدد 31 (30 يونيو/حزيران 2015)، ص ص. 214-238، 25ص.

الناشر

جامعة بغداد كلية اللغات

تاريخ النشر

2015-06-30

دولة النشر

العراق

عدد الصفحات

25

التخصصات الرئيسية

الآداب

الموضوعات

الملخص AR

الحرب ظاهرة إنسانية لها ادبها الخاص.

و يعد الشعر أبرز ظروب هذا الأدب.

و هذه الدراسة محاولة لتقصي و تحليل بعض المعالم الأسلوبيه في قصيدتين مختارتين٬ انكليزية و عربية٬ من قصائد الحرب.

و تشترك القصيدتان في نفس الموضوع٬ فكلتاهما تدعوان الى تعظيم مبدأ التضحيه بالحياة من أجل الدفاع عن الوطن٬ و الزمت هذه الدراسة نفسها بتحليل كلمات المعاني و الأزمنه و المجاميع الدلالية للمفردات و ظاهرة الأبراز.

و أبدت مجالات التحليل تشابها كبيراتوزيع كلمات المعاني الرئيسة (الاسماء و الأفعال و الصفات و الظروف)٬ و أظهرت القصيدتان بعض التشابه و الأختلاف في معدلات التكرار عند تحليل المساحات الدلاليه لكل واحدة منها.

كلا و اختلافا طفيفا بين القصيدتين في جميع المعالم الأسلوبية.

لجأ الشاعران في كلتا القصيدتين الى استخدام الزمن المضارع في التعبير عن افكارهما.

و أضهرت القصيدتان أنواعا من الأبراز و لو بدرجات متفاوتة في استخدام التكرار و الأنزياح و التوازي.

و كان الأختلاف الوحيد الذي يجلب النظر هو في استخدام الصفات٬ حيث كان اعلى في القصيدة الأنكليزيه منه في القصيدة العربية.

الملخص EN

War as a human phenomenon, has its own literature.

Poetry is a major genre in this literature.

This paper is an attempt to investigate and analyse some stylistic features in two selected, English and Arabic, war poems.

These poems share the same theme.

Both promote the principle of sacrificing one‟s own life for the sake of homeland.

This paper limits itself to analyse, thecontent words, tenses, semantic grouping of vocabulary and foregrounding in the two poems.

The areas of analysis show great similarities in distributing the general content words (nouns, verbs, adjectives, and adverbs).

In the analysis of the semantic areas of each content word, these poems reveal some similarities and some differences in their frequency rates.

The poets, in both poems, resort to the present tense to express their thoughts.

Bothpoems demonstrate foregrounding, though in different degrees, in using repetition, deviation and parallelism.

The sole significant difference is in the frequency use of adjectives, which is higher in the English poem than in the Arabic poem.

نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)

al-Janabi, Mahdi Khalaf Husayn. 2015. A stylistic analysis of two selected, English and Arabic, war poems. Journal of the College of Languages،Vol. 2015, no. 31, pp.214-238.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-546920

نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)

al-Janabi, Mahdi Khalaf Husayn. A stylistic analysis of two selected, English and Arabic, war poems. Journal of the College of Languages No. 31 (2015), pp.214-238.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-546920

نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)

al-Janabi, Mahdi Khalaf Husayn. A stylistic analysis of two selected, English and Arabic, war poems. Journal of the College of Languages. 2015. Vol. 2015, no. 31, pp.214-238.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-546920

نوع البيانات

مقالات

لغة النص

الإنجليزية

الملاحظات

Includes bibliographical references : p. 236-237

رقم السجل

BIM-546920