![](/images/graphics-bg.png)
تاريخ ترجمات معاني القرآن الكريم إلى اللغة الروسية
العناوين الأخرى
History the translations of the meanings of the Qur'an into Russian
المؤلف
المصدر
مجلة البحوث و الدراسات القرآنية
العدد
المجلد 1، العدد 2 (31 أغسطس/آب 2006)، ص ص. 123-166، 44ص.
الناشر
مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف
تاريخ النشر
2006-08-31
دولة النشر
السعودية
عدد الصفحات
44
التخصصات الرئيسية
الملخص EN
The articlc looks into the history of Qur’anic studies in Russia, in general, while concentrating on tracing the development of Qur’an translations into Russian in particular.
Taking an outside-in approach, the author assesses the current state of Qur’anic studies and distinguishes two main schools: the St.
Petersburg school and the Moscow school.
At the same time he affirms the historical role of the Kazan school, which places high emphasis on the theoretical and practical issues of Islam.
The article shows that, for the most part, modern Qur’anic researches arc still inspired by the pervasive traditions of the Russian school of Oriental studies.
At the sime time, the influence of classical Islamic books, their intepratations and translations are on the increase.
Non- Muslim researchers arc showing more interest in Muslim tradition and historical chronicles and are refraining, though not always, from questionable interpretations of the Qur’an.
In considering the existent Rsussian translations of the Qur’an, the author underlines some positive and negative aspects of the most commonly used translations of I.
Krachkovsky, Magomed-Nuri Osmanov, D.N.
Boguslavsky, V.
Porokhova, and others.
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
كولييف، إلمير رفائيل. 2006. تاريخ ترجمات معاني القرآن الكريم إلى اللغة الروسية. مجلة البحوث و الدراسات القرآنية،مج. 1، ع. 2، ص ص. 123-166.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-570522
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
كولييف، إلمير رفائيل. تاريخ ترجمات معاني القرآن الكريم إلى اللغة الروسية. مجلة البحوث و الدراسات القرآنية مج. 1، ع. 2 (آب 2006)، ص ص. 123-166.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-570522
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
كولييف، إلمير رفائيل. تاريخ ترجمات معاني القرآن الكريم إلى اللغة الروسية. مجلة البحوث و الدراسات القرآنية. 2006. مج. 1، ع. 2، ص ص. 123-166.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-570522
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
العربية
الملاحظات
يتضمن هوامش.
رقم السجل
BIM-570522
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
![](/images/ebook-kashef.png)
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر
![](/images/kashef-image.png)