Cultural implications in the translatability of English food idioms into Arabic
العناوين الأخرى
أثر العوامل الحضارية في ترجمة مصطلحات الطعام باللغة الإنكليزية إلى العربية
المؤلفون المشاركون
Muhammad, Hadil Najib
Ajaj, Muhammad Abd al-Qadir
المصدر
Al-Ustath Journal for Human and Social Sciences
العدد
المجلد 2، العدد 210 (30 سبتمبر/أيلول 2014)، ص ص. 1-8، 8ص.
الناشر
جامعة بغداد كلية التربية للعلوم الإنسانية / ابن رشد
تاريخ النشر
2014-09-30
دولة النشر
العراق
عدد الصفحات
8
التخصصات الرئيسية
الموضوعات
الملخص EN
Idioms are specific expressions or phrases whose meaning cannot be predicted easily from literal interpretation.
The translator should be aware of the cultural norms and social attitudes of both source and target language.
However, idioms range in opacity from literal, semi-opaque to complete opaque expressions.
The last two categories are very dangerous in interpretation because the translator had to be acquainted with the social competence of the two cultures.
The present study focuses upon one important field of knowledge i.e.
the translatability of food idioms because they are culturally bound and need much concentration from the translator.
The present paper attempts to find out the suitable strategies involved in translating food idioms from English into Arabic.
It proposes a number of equivalences for the investigated food idioms taking into account all perspectives and shades of meaning in these two cultures.
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
Ajaj, Muhammad Abd al-Qadir& Muhammad, Hadil Najib. 2014. Cultural implications in the translatability of English food idioms into Arabic. Al-Ustath Journal for Human and Social Sciences،Vol. 2, no. 210, pp.1-8.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-663381
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
Ajaj, Muhammad Abd al-Qadir& Muhammad, Hadil Najib. Cultural implications in the translatability of English food idioms into Arabic. Al-Ustath Journal for Human and Social Sciences Vol. 2, no. 210 (2014), pp.1-8.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-663381
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
Ajaj, Muhammad Abd al-Qadir& Muhammad, Hadil Najib. Cultural implications in the translatability of English food idioms into Arabic. Al-Ustath Journal for Human and Social Sciences. 2014. Vol. 2, no. 210, pp.1-8.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-663381
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
الإنجليزية
الملاحظات
Includes bibliographical references : p. 8
رقم السجل
BIM-663381
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر