خدمات الترجمة الآلية المجانية الداعمة للغة العربية على شبكة الويب : دراسة وصفية تحليلية
العناوين الأخرى
Free machine translation services that support Arab language on the web : Descriptive and analytical study
المصدر
المجلة الدولية لعلوم المكتبات و المعلومات
العدد
المجلد 1، العدد 2 (31 ديسمبر/كانون الأول 2014)، ص ص. 271-330، 60ص.
الناشر
الجمعية المصرية للمكتبات و المعلومات و الأرشيف
تاريخ النشر
2014-12-31
دولة النشر
مصر
عدد الصفحات
60
التخصصات الرئيسية
الملخص EN
The study sheds light on the free on-line translation services that supports Arabic language on the Web.
This is done through the analysis and description of all its related aspects such as: organizations and companies responsible of providing the services, the number of languages supported by the services, the registration requirements, the nature of the materials that are translated, their ingredients and elements, the potential advantages offered to the beneficiaries when they activate a different translation processes, the options it provides to its users in relation to the texts resulting from the translation process, the limitations and restrictions on the number of translated words using the services.
The study used the field survey methodology to achieve its goals and depended on checklist and observation as its study tools.
The study was carried out over a study sample that consisted of eighteen free on¬line translation services, only one of them was Arabic.
The study comes up with a set of important conclusions.
One of its important results is that the free on-line translation services have their superior advantages over other services provided on the Web.
This superior advantages comes from their wide useful features and options such as: providing translation of different types of materials such as: text translation, Webpages and Websites translation, files and documents translation, chats translation, E-mail messages translation; providing sounds and pronunciation of unknown words ; providing audit spelling and grammar errors contained in the texts; providing virtual keyboards; possibility of sending the resulting translation results via E-mail and making comparison among translation services and other translation services available on Web.
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
أبو طالب، تغريد أبو الحسن راضي. 2014. خدمات الترجمة الآلية المجانية الداعمة للغة العربية على شبكة الويب : دراسة وصفية تحليلية. المجلة الدولية لعلوم المكتبات و المعلومات،مج. 1، ع. 2، ص ص. 271-330.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-699143
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
أبو طالب، تغريد أبو الحسن راضي. خدمات الترجمة الآلية المجانية الداعمة للغة العربية على شبكة الويب : دراسة وصفية تحليلية. المجلة الدولية لعلوم المكتبات و المعلومات مج. 1، ع. 2 (تموز / كانون الأول 2014)، ص ص. 271-330.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-699143
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
أبو طالب، تغريد أبو الحسن راضي. خدمات الترجمة الآلية المجانية الداعمة للغة العربية على شبكة الويب : دراسة وصفية تحليلية. المجلة الدولية لعلوم المكتبات و المعلومات. 2014. مج. 1، ع. 2، ص ص. 271-330.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-699143
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
العربية
الملاحظات
يتضمن ملاحق : ص. 327-330
رقم السجل
BIM-699143
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر