A study of cultural bias in journalistic translation from English into Arabic and vice versa

العناوين الأخرى

دراسة حول التحيز الثقافي في الترجمة الصحفية من العربية للإنجليزية و بالعكس

مقدم أطروحة جامعية

Saidan, Jafar Ibrahim

مشرف أطروحة جامعية

Ubaydat, Nawwaf

أعضاء اللجنة

Abd al-Latif, Majid
al-Abbas, Sulayman

الجامعة

جامعة الشرق الأوسط

الكلية

كلية الآداب و العلوم

القسم الأكاديمي

قسم اللغة الإنجليزية

دولة الجامعة

الأردن

الدرجة العلمية

ماجستير

تاريخ الدرجة العلمية

2016

الملخص الإنجليزي

This study aims at investigating the interference of culture that might make translators of journalistic texts biased in their translation.

Moreover, it aims to measure the journalistic translator's tendency to cultural bias when they translate a journalistic text.

The researcher raises the following questions of the study: 1- Why does the culture interfere in making translators biased in their translation? 2- To what extent do translators of journalistic texts tend to be biased in their translation? A questionnaire was designed to collect data, The questionnaire focused on the viability about the averages, standard deviations, and cultural factors.

The validity of the instrument was to ask a panel of experts to evaluate the questionnaire, and find out if the questions measure what they is supposed to measure.

Reliability of the instruments was also assured by conducting a test-retest to a selected sample from outside the sample of the study.

The sample of the study consists of 10 professors.

The researcher used the quantitative method to analyze the obtained data.

The answers to the questions of the study were as follow as: the findings of the study show that the general averages of the journalist’s responses are that the journalist’s translators have a high level in the cultural bias while they translate the journalistic texts.

التخصصات الرئيسية

الآداب المقارنة
اللغات والآداب المقارنة

عدد الصفحات

96

قائمة المحتويات

Table of contents.

Abstract.

Abstract in Arabic.

Chapter One : Introduction.

Chapter Two : Review of related literature.

Chapter Three : Methods and procedures.

Chapter Four : The results of the study.

Chapter Five.

References.

نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)

Saidan, Jafar Ibrahim. (2016). A study of cultural bias in journalistic translation from English into Arabic and vice versa. (Master's theses Theses and Dissertations Master). Middle East University, Jordan
https://search.emarefa.net/detail/BIM-721245

نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)

Saidan, Jafar Ibrahim. A study of cultural bias in journalistic translation from English into Arabic and vice versa. (Master's theses Theses and Dissertations Master). Middle East University. (2016).
https://search.emarefa.net/detail/BIM-721245

نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)

Saidan, Jafar Ibrahim. (2016). A study of cultural bias in journalistic translation from English into Arabic and vice versa. (Master's theses Theses and Dissertations Master). Middle East University, Jordan
https://search.emarefa.net/detail/BIM-721245

لغة النص

الإنجليزية

نوع البيانات

رسائل جامعية

رقم السجل

BIM-721245