La notion de syllabe et la theorie cinetico impulsion Nelle des phoneticiens Arabes

المؤلف

Hadj, Salih Abd al-Rahman

المصدر

AL-Lisaniyyat

العدد

المجلد 2012، العدد 17-18 (31 ديسمبر/كانون الأول 2012)، ص ص. 5-28، 24ص.

الناشر

مركز البحث العلمي و التقني لتطوير اللغة العربية

تاريخ النشر

2012-12-31

دولة النشر

الجزائر

عدد الصفحات

24

التخصصات الرئيسية

الآداب والعلوم الإنسانية (متداخلة التخصصات)

الملخص EN

The syllable, as viewed by the ancient Greeks, was known by the Arabs through translations of ancient studies.

But much prior to this contact between Greek and Arab thought, a conception of speech dynamics already existed.

It was thoroughly original, and based on the concepts of « harf» and « haraka ».

The harf is the minimal segment of the speech continuum.

Al-НаШ (8th century) ascertained that it has two qualities: sound colour (gars) and strength of motion (?arf).

This latter is explained by the word « haraka ».

According to many authors, the haraka is the acoustico-physiological motion which is required both for producing sequentially the harf and for gliding to the following articulation.

Confirmation is given by rhythm conceived by Arab musicologists and experts of metrics.

They have designed the « sabab» as the smallest articular molecule; however, the sabab bears the meaning of « long syllable ».

In fact, a normally uttered speech sequence does not contain syllabic divisions, as is shown by instrumental observation, and the only item which may be presented as a syllable is the speech sequence which can actually be isolated; that is to say, which may be limited by two «sukOn-s » (opposite to « haraka »).

The author brings forward the idea of translating « haraka » by « kinem », the state of a speech segment with haraka:« kinesis » and its opposite « akinesis ».

The concepts expressed by the terms « kineised » and « akineised » seem to him more adequate than the Saussurian concepts « explosive » and « implosive ».

الملخص FRE

La syllabe telle que Pont con^e les Grecs a ete connue des Arabes par la traduction des ouvrages de PAntiquite.

Mais il a existe bien avant ce contact greco-arabe, une conception de la dynamique verbale, entierement originale, basee sur les notions de harf et de tiaraka.

Le harf est le segment minimal de la chaine parlee.

II possede d’apres al-tfalil (8e s.) deux qualites : un timbre (Jars) et une force impulsive (?arf).

Ce dernier terme est explicite par le mot haraka.

Celle-ci serait d’apres de nombreux auteurs, le mouvement acoustico-physiologique necessaire, en тёте temps, a la production sequentielle du harf et au passage a l’articulation suivante.

Ceci est confirme par la rythmique сопфие par les musicologues et les metriciens arabes.

Ces demiers ont retenu le sabab comme molecule articulaire minimale ; or le sabab correspond a la « syllabe longue ».

En effet, la chaine parlee dans un debit normal ne comporte pas de divisions syllabiques comme le montre Pobservation instrumentale et la seule unite actualisable en syllabe est la portion verbale qui peut etre effectivement isolee, c’est-a-dire celle qui peut etre limitee par deux sukun-s (Vs haraka).

L auteur a propose de traduire haraka par kineme, l’etat du segment avec haraka : kinese et son contraire akinese.

Les concepts exprimes par les termes : kineise et akineise lui semblent plus adequats que les concepts saussuriens : explosif, implosif.

نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)

Hadj, Salih Abd al-Rahman. 2012. La notion de syllabe et la theorie cinetico impulsion Nelle des phoneticiens Arabes. AL-Lisaniyyat،Vol. 2012, no. 17-18, pp.5-28.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-752013

نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)

Hadj, Salih Abd al-Rahman. La notion de syllabe et la theorie cinetico impulsion Nelle des phoneticiens Arabes. AL-Lisaniyyat No. 17-18 (2011 / 2012), pp.5-28.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-752013

نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)

Hadj, Salih Abd al-Rahman. La notion de syllabe et la theorie cinetico impulsion Nelle des phoneticiens Arabes. AL-Lisaniyyat. 2012. Vol. 2012, no. 17-18, pp.5-28.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-752013

نوع البيانات

مقالات

لغة النص

الفرنسية

الملاحظات

Includes margin notes.

رقم السجل

BIM-752013