الألفاظ الفارسية في لهجة أهل ذي قار
العناوين الأخرى
The Persian words in the dialect of the people of Dhi Qar
المؤلف
المصدر
مجلة مركز بابل للدراسات الإنسانية
العدد
المجلد 6، العدد 3 (31 ديسمبر/كانون الأول 2016)، ص ص. 309-328، 20ص.
الناشر
جامعة بابل مركز بابل للدراسات الحضارية و التاريخية
تاريخ النشر
2016-12-31
دولة النشر
العراق
عدد الصفحات
20
التخصصات الرئيسية
الملخص EN
There is a large number of Persian expressions in Arabic language which subject to its laws and lexicons and this is a special characteristic of Arabic.
Any word subject to the morpho-syntactic patterns of the language become Arabic.
But when you go back to its roots, it cannot be denied that more than half of the Persian words entered Arabic language in several forms such as transliteration or as foreign words.
It can be noticed that the dialed of people of Dhi Qar were affected by Persian words; this is due to several reasons, the most important is the proximity and communication between the people of Dhi Qar and the Iranians, war, trade and intermarriage between the two countries.
Persian language can be considered as one of the main tributaries to Arabic and Islamic civilization for its scientific and literary product by scholars, intellectuals and writers.
Factors affecting the evolution of Persian language to reach its current status down are many and overlapping; we cannot pass on one unless we dwell and probe its depths.
This overlap and linguistic cross-fertilization between the Arab and Persian is as old as history.
This mutual influence between them continues to this day and will not be interrupted or disappear as long as this juxtaposition exists.
The Arab- Persian juxtaposition and the absence of borders led to the mutual influence between them in all areas of life.
Use controls and brings new expressions into existence and also neglects other words to die out.
In this way languages are renewed and live; this is a universal linguistic norm.
The researcher has collected a number of Persian expressions used by the people of Dhi Qar.
Their meanings and use are clarified in simple terms to make them accessible to readers, researchers, and students who have interest in the subject.
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
علي محيسن عبود. 2016. الألفاظ الفارسية في لهجة أهل ذي قار. مجلة مركز بابل للدراسات الإنسانية،مج. 6، ع. 3، ص ص. 309-328.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-778890
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
علي محيسن عبود. الألفاظ الفارسية في لهجة أهل ذي قار. مجلة مركز بابل للدراسات الإنسانية مج. 6، ع. 3 (كانون الأول 2016)، ص ص. 309-328.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-778890
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
علي محيسن عبود. الألفاظ الفارسية في لهجة أهل ذي قار. مجلة مركز بابل للدراسات الإنسانية. 2016. مج. 6، ع. 3، ص ص. 309-328.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-778890
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
العربية
الملاحظات
يتضمن هوامش : ص. 323-326
رقم السجل
BIM-778890
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر