Plain language movement and legal translation : an analytical study of two translations of a contract of lease from Arabic into English
العناوين الأخرى
حركة تيسير اللغة القانونية و الترجمة : دراسة تحليلية في ترجمتين لعقد إيجار من اللغة العربية إلى اللغة الإنكليزية
المؤلفون المشاركون
Jumah, Muayyad Jumah
Ghaib, Rafid Abd al-Amir
المصدر
Journal of the College of Languages
العدد
المجلد 2017، العدد 36 (31 ديسمبر/كانون الأول 2017)، ص ص. 215-233، 19ص.
الناشر
تاريخ النشر
2017-12-31
دولة النشر
العراق
عدد الصفحات
19
التخصصات الرئيسية
الملخص EN
The present paper addresses one of the most challenging topics in translation; namely legal translation in the framework of two different approaches; the classical (formal) and the more recent (functional).
The latter approach is the outcome of the process of simplifying legal language known technically as Plain Language Movement.
The advent of this movement dates back to the 1950s, in response to the widely-held complain about the awkwardness of the legal register.
Within this framework, the salient features of legal language, at the various linguistic and textual levels, underwent reconsideration in favor of more publicly digested expressions.
The paper then subjects two translations of a lease contract to analysis in the light of the formal/functional dichotomy.
These two texts are taken from textbooks widely accredited to train students legal translation at the Iraqi universities.
The analysis revealed that the translators did not adhere to one specific approach; rather they moved smoothly from one approach to another.
This is a promising change in attitude towards the rather flexible approach, and departing from the rather static one.
The paper finally suggests some guidelines for investing this new tendency in training translators who have been complaining about the rigorous nature of legal translation.
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
Ghaib, Rafid Abd al-Amir& Jumah, Muayyad Jumah. 2017. Plain language movement and legal translation : an analytical study of two translations of a contract of lease from Arabic into English. Journal of the College of Languages،Vol. 2017, no. 36, pp.215-233.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-795279
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
Ghaib, Rafid Abd al-Amir& Jumah, Muayyad Jumah. Plain language movement and legal translation : an analytical study of two translations of a contract of lease from Arabic into English. Journal of the College of Languages No. 36 (2017), pp.215-233.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-795279
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
Ghaib, Rafid Abd al-Amir& Jumah, Muayyad Jumah. Plain language movement and legal translation : an analytical study of two translations of a contract of lease from Arabic into English. Journal of the College of Languages. 2017. Vol. 2017, no. 36, pp.215-233.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-795279
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
الإنجليزية
الملاحظات
Includes appendices : p. 229-232
رقم السجل
BIM-795279
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر