Translation and EFL in Oman

العناوين الأخرى

الترجمة و اللغة الإنجليزية كلغة اجنبيه في سلطنة عمان

المؤلفون المشاركون

al-Mani, Muslim
al-Kindi, al-Ghaliyah

المصدر

Journal of Arts and Social Sciences

العدد

المجلد 8، العدد 3 (31 ديسمبر/كانون الأول 2017)، ص ص. 5-14، 10ص.

الناشر

جامعة السلطان قابوس كلية الآداب و العلوم الاجتماعية

تاريخ النشر

2017-12-31

دولة النشر

سلطنة عمان

عدد الصفحات

10

التخصصات الرئيسية

اللغات والآداب المقارنة

الملخص EN

The history of the didactics of translation indicates that it has been effectively used in the teaching of foreign languages.

In the case of English as a Foreign Language (EFL), translation can have a sufficiently facilitating role in its teaching and learning.

Particularly for the teaching of EFL in Oman, where English is taught at all stages of the educational system, translation from and into Arabic and English may improve the mastery of English.

But there is disagreement among EFL teachers on the use of translation in their classes.

This paper explores the views of EFL teachers in Oman with regard to the feasibility and usefulness of translation in EFL teaching.

Findings suggest that EFL teachers in Oman are almost split on this vital issue.

نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)

al-Mani, Muslim& al-Kindi, al-Ghaliyah. 2017. Translation and EFL in Oman. Journal of Arts and Social Sciences،Vol. 8, no. 3, pp.5-14.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-838304

نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)

al-Mani, Muslim& al-Kindi, al-Ghaliyah. Translation and EFL in Oman. Journal of Arts and Social Sciences Vol. 8, no. 3 (2017), pp.5-14.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-838304

نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)

al-Mani, Muslim& al-Kindi, al-Ghaliyah. Translation and EFL in Oman. Journal of Arts and Social Sciences. 2017. Vol. 8, no. 3, pp.5-14.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-838304

نوع البيانات

مقالات

لغة النص

الإنجليزية

الملاحظات

Includes appendices : p. 14

رقم السجل

BIM-838304