The role of informativity in translating poetry : a case study of Emily Dickinson's slant of light

العناوين الأخرى

دور الإعلامية في ترجمت الشعر : قصيدة أميلي ديكنسون أنموذجا

عدد الاستشهادات بقاعدة ارسيف : 
2

المؤلف

Ismail, Ismail Abd al-Wahhab

المصدر

Journal of the College of Languages

العدد

المجلد 2018، العدد 37 (30 يونيو/حزيران 2018)، ص ص. 91-105، 15ص.

الناشر

جامعة بغداد كلية اللغات

تاريخ النشر

2018-06-30

دولة النشر

العراق

عدد الصفحات

15

التخصصات الرئيسية

الآداب

الملخص EN

Informativity, being an essential component of text/discourse, plays a significant role in highlighting the intended meaning and finally contributes to the overall process of rendering a text cross-culturally.

It has, however, been overlooked by translators in doing their jobs.

In poetic translation, informativity plays a particularly significant role as it sheds light on the ungraspable traits of meaning.

This study tries to explore this aspect in a translation of Emily Dickenson's Slant of Lights to see where the translator fell short in this aspect with attempts to produce an alternative translation taking into consideration the various orders of informativity.

For this purpose, a model of informativity is forwarded to pinpoint the weak points in the current translation of this poem and how these weaknesses are treated in the proposed translation.

The contribution of informativity is analyzed here in addition to its role in the comprehension and reproduction of the conceptual ordering of the source poem and the target one.

نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)

Ismail, Ismail Abd al-Wahhab. 2018. The role of informativity in translating poetry : a case study of Emily Dickinson's slant of light. Journal of the College of Languages،Vol. 2018, no. 37, pp.91-105.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-839027

نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)

Ismail, Ismail Abd al-Wahhab. The role of informativity in translating poetry : a case study of Emily Dickinson's slant of light. Journal of the College of Languages No. 37 (2018), pp.91-105.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-839027

نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)

Ismail, Ismail Abd al-Wahhab. The role of informativity in translating poetry : a case study of Emily Dickinson's slant of light. Journal of the College of Languages. 2018. Vol. 2018, no. 37, pp.91-105.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-839027

نوع البيانات

مقالات

لغة النص

الإنجليزية

الملاحظات

Includes bibliographical references : p. 104

رقم السجل

BIM-839027