Le rôle de l’analyse du discours dans le développement des aptitudes interprétatives chez les apprentistraducteurs
المؤلف
المصدر
العدد
المجلد 2016، العدد 7 (31 ديسمبر/كانون الأول 2016)، ص ص. 55-61، 7ص.
الناشر
جامعة الجزائر 2 أبو القاسم سعد الله معهد الترجمة
تاريخ النشر
2016-12-31
دولة النشر
الجزائر
عدد الصفحات
7
التخصصات الرئيسية
الملخص FRE
L’analyse du discours joue un rôle majeur dans la traduction puisque elle facilite, lors de la lecture et la compréhension, le dégagement du sens voulu par l’auteur, que recouvrent les unités linguistiques présentes dans le texte, mais aussi d’autres unités dites non linguistiques qui interviennent dans la construction du sens et sans lesquelles, l’acte traduisant se réduirait à un simple transcodage.
L’introduction de quelques bases de l’analyse du discours, s’avère, donc, indispensable dans les cours de traduction, afin que les apprentis- traducteurs en apprennent les principes et s’exercent à les investir en interprétant le sens à traduire.
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
Lahlu, Hasinah. 2016. Le rôle de l’analyse du discours dans le développement des aptitudes interprétatives chez les apprentistraducteurs. Cahiers de Traduction،Vol. 2016, no. 7, pp.55-61.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-858462
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
Lahlu, Hasinah. Le rôle de l’analyse du discours dans le développement des aptitudes interprétatives chez les apprentistraducteurs. Cahiers de Traduction No. 7 (2016), pp.55-61.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-858462
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
Lahlu, Hasinah. Le rôle de l’analyse du discours dans le développement des aptitudes interprétatives chez les apprentistraducteurs. Cahiers de Traduction. 2016. Vol. 2016, no. 7, pp.55-61.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-858462
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
الفرنسية
الملاحظات
Includes bibliographical references : p. 61
رقم السجل
BIM-858462
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر