Paragraphing and punctuation in translation from Arabic into English

المؤلف

Mehamsadji, Mukhtar

المصدر

Cahiers de Traduction

العدد

المجلد 2017، العدد 8 (31 ديسمبر/كانون الأول 2017)، ص ص. 5-13، 9ص.

الناشر

جامعة الجزائر 2 أبو القاسم سعد الله معهد الترجمة

تاريخ النشر

2017-12-31

دولة النشر

الجزائر

عدد الصفحات

9

التخصصات الرئيسية

اللغات والآداب المقارنة

الملخص EN

This paper attempts to examine the notion of paraphrasing and punctuation in Arabic discourse.

It attempts to show how Arabic represents paragraph cues and considers how readers can identify paragraph boundaries if, as it is often claimed Arabic discourse has no overt cues.

It then proceeds to investigate and highlight the effect of “loose” paragraph marking or the absence of paragraph boundaries on comprehension and translation.

نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)

Mehamsadji, Mukhtar. 2017. Paragraphing and punctuation in translation from Arabic into English. Cahiers de Traduction،Vol. 2017, no. 8, pp.5-13.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-860056

نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)

Mehamsadji, Mukhtar. Paragraphing and punctuation in translation from Arabic into English. Cahiers de Traduction No. 8 (2017), pp.5-13.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-860056

نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)

Mehamsadji, Mukhtar. Paragraphing and punctuation in translation from Arabic into English. Cahiers de Traduction. 2017. Vol. 2017, no. 8, pp.5-13.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-860056

نوع البيانات

مقالات

لغة النص

الإنجليزية

الملاحظات

Includes bibliographical references : p. 13

رقم السجل

BIM-860056