![](/images/graphics-bg.png)
ترجمة مصطلح علم الأحياء من اللغة الفرنسية إلى اللغة العربية : بين المصطلحات التي أقرها مكتب تنسيق التعريب و المصطلحات المستعملة في الواقع
المؤلف
المصدر
العدد
المجلد 2017، العدد 8 (31 ديسمبر/كانون الأول 2017)، ص ص. 87-119، 33ص.
الناشر
جامعة الجزائر 2 أبو القاسم سعد الله معهد الترجمة
تاريخ النشر
2017-12-31
دولة النشر
الجزائر
عدد الصفحات
33
التخصصات الرئيسية
الملخص FRE
La traduction scientifique prend comme matiere premiere le discours scientifique faisant partie de la langue de special it e.
Ce type de traduction necessite une confrontation constante avec les termes qui sont considers Г obstacle majeur des traducteurs.
La presente etude etablit un constat sur les equivalents arabes utilises a 1’Ecole Normale Superieure d’Alger.
A cet effet, un echantillon de termes fran<;ais (40 termes) qui font partie de la biologie, notamment de l’embryologie a ete objet d etude dans le but de comparer leurs equivalents en langue arabe parue dans trois corpus differents : le glossaire unifie de termes de biologie, le glossaire des termes de science et de technologie MacGraw Hill, et enfin un corpus utilise par les enseignants de ladite Ecole.
Les resultats ont revele que le Glossaire unifie de termes de biologie est meconnu par les enseignants.
£galement, il presente beaucoup de lacunes, notamment 1’absence de termes essentiels en biologie ainsi que la consecration de plusieurs equivalents arabes a un seul terme en fran^ais.
La majorite des equivalents arabes utilises a TENS sont ceux adoptes dans le MacGraw Hill.
Quant a Purification, un taux tres faible d’equivalents est unifie dans les trois corpus, par contre, le pourcentage des equivalents non unifies est tres elev£.
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
لامية، خليل. 2017. ترجمة مصطلح علم الأحياء من اللغة الفرنسية إلى اللغة العربية : بين المصطلحات التي أقرها مكتب تنسيق التعريب و المصطلحات المستعملة في الواقع. دفاتر الترجمة،مج. 2017، ع. 8، ص ص. 87-119.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-860057
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
لامية، خليل. ترجمة مصطلح علم الأحياء من اللغة الفرنسية إلى اللغة العربية : بين المصطلحات التي أقرها مكتب تنسيق التعريب و المصطلحات المستعملة في الواقع. دفاتر الترجمة ع. 8 (2017)، ص ص. 87-119.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-860057
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
لامية، خليل. ترجمة مصطلح علم الأحياء من اللغة الفرنسية إلى اللغة العربية : بين المصطلحات التي أقرها مكتب تنسيق التعريب و المصطلحات المستعملة في الواقع. دفاتر الترجمة. 2017. مج. 2017، ع. 8، ص ص. 87-119.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-860057
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
العربية
الملاحظات
يتضمن مراجع ببليوجرافية : ص. 119
رقم السجل
BIM-860057
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
![](/images/ebook-kashef.png)
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر
![](/images/kashef-image.png)