قضية الهوية : بين الهيمنة الثقافية و أخلاقيات المهنة

المؤلف

فاسي، ليلى

المصدر

دفاتر الترجمة

العدد

المجلد 2017، العدد 8 (31 ديسمبر/كانون الأول 2017)، ص ص. 78-86، 9ص.

الناشر

جامعة الجزائر 2 أبو القاسم سعد الله معهد الترجمة

تاريخ النشر

2017-12-31

دولة النشر

الجزائر

عدد الصفحات

9

التخصصات الرئيسية

اللغات والآداب المقارنة

الملخص EN

The paper deals with cultural dominance and identity issue in translation theory.

It focuses on how western colonial and obsessive tendency lasted even after the independence of almost all colonized nations.

It show's how' translation theory set up to reinforce such tendency.

Therefore the paper stresses on the role of translation in maintaining and protecting identity and cultural diversity.

It is an attempt to show how translation, again, could be a means of domination and diversity elimination to exercise absolute control upon the others.

We aim to demonstrate the link between postcolonial translation and orientalism, which had drawn a distorted image of the former colonies trying to promote false ideas.

Light will be also shed on some of translation theories that rejected the uniformity of culture by introducing new' strategies and new techniques that maintain the difference considering any modification of the source culture as a distortion.

نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)

فاسي، ليلى. 2017. قضية الهوية : بين الهيمنة الثقافية و أخلاقيات المهنة. دفاتر الترجمة،مج. 2017، ع. 8، ص ص. 78-86.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-860058

نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)

فاسي، ليلى. قضية الهوية : بين الهيمنة الثقافية و أخلاقيات المهنة. دفاتر الترجمة ع. 8 (2017)، ص ص. 78-86.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-860058

نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)

فاسي، ليلى. قضية الهوية : بين الهيمنة الثقافية و أخلاقيات المهنة. دفاتر الترجمة. 2017. مج. 2017، ع. 8، ص ص. 78-86.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-860058

نوع البيانات

مقالات

لغة النص

العربية

الملاحظات

يتضمن مراجع ببليوجرافية : ص. 86

رقم السجل

BIM-860058