الأدلة الترجمية على علمية و عالمية اللغة العربية

المؤلف

كمال الدين عطاء الله

المصدر

التعليمية

العدد

المجلد 4، العدد 12 (31 ديسمبر/كانون الأول 2017)، ص ص. 120-127، 8ص.

الناشر

جامعة جيلالي ليابس سيدي بلعباس كلية الآداب و اللغات و الفنون مخبر تجديد البحث في تعليمية اللغة العربية في المنظومة التربوية الجزائرية

تاريخ النشر

2017-12-31

دولة النشر

الجزائر

عدد الصفحات

8

التخصصات الرئيسية

الآداب والعلوم الإنسانية (متداخلة التخصصات)

الملخص EN

This study is an attempt to look at the scientific and international Arabic language as has been the key for other languages were taken including many sciences - through Traduction- was the cause of what they have achieved knowledge and amazing scientific facts, and kept up their development, despite the current challenges, which begins massive development in the growing scientific neoligisms, and it ends defeatism perplexing native spokesman Arab, which are adapt dependency languages do not represent nor his or her own identity, however, also linked to other nations of look to him as a civilized strength and sciences

نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)

كمال الدين عطاء الله. 2017. الأدلة الترجمية على علمية و عالمية اللغة العربية. التعليمية،مج. 4، ع. 12، ص ص. 120-127.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-863525

نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)

كمال الدين عطاء الله. الأدلة الترجمية على علمية و عالمية اللغة العربية. التعليمية مج. 4، ع. 12 (كانون الأول 2017)، ص ص. 120-127.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-863525

نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)

كمال الدين عطاء الله. الأدلة الترجمية على علمية و عالمية اللغة العربية. التعليمية. 2017. مج. 4، ع. 12، ص ص. 120-127.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-863525

نوع البيانات

مقالات

لغة النص

العربية

الملاحظات

يتضمن هوامش : ص. 127

رقم السجل

BIM-863525