"Idéologisation" de la traduction : le cas du discours de Mohamed Morsi en Iran

المؤلف

Bin Muhammad, Iman

المصدر

al-Ishʻāʻ fī al-Lisāniyyāt wa-al-Tarjamah

العدد

المجلد 2017، العدد 9 (31 ديسمبر/كانون الأول 2017)، ص ص. 37-47، 11ص.

الناشر

جامعة الدكتور مولاي الطاهر سعيدة كلية الآداب و اللغات و الفنون مخبر اللسانيات و الترجمة

تاريخ النشر

2017-12-31

دولة النشر

الجزائر

عدد الصفحات

11

التخصصات الرئيسية

اللغات والآداب المقارنة
العلوم السياسية

الموضوعات

الملخص FRE

Le discours politique est un discours incitatif dont le but principal est de convaincre le récepteur.

il peut être très fortement marqué d’un point de vue idéologique.

sa traduction est censée produire le même effet que le texte original : conserver l’incitation.

cependant, on peut s’interroger sur ce qui se passe lorsque le texte de départ et le texte d’arrivée ne partagent pas la même finalité, ni le même point de vue idéologique? le présent article tente d’aborder la question de l’instrumentalisation de la traduction à des fins politiques et idéologiques, en jetant une lumière sur la traduction politiquement «orientée», ainsi que les répercussions de ce genre de traductions «manipulées.» nous appuyons notre propos sur l’analyse de la « manipulation » dont a fait l’objet la traduction en persan du discours de l’ancien président égyptien mohamed morsi, lors du seizième sommet des pays non alignés, organisé fin août 2012 à téhéran.

نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)

Bin Muhammad, Iman. 2017. "Idéologisation" de la traduction : le cas du discours de Mohamed Morsi en Iran. al-Ishʻāʻ fī al-Lisāniyyāt wa-al-Tarjamah،Vol. 2017, no. 9, pp.37-47.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-869577

نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)

Bin Muhammad, Iman. "Idéologisation" de la traduction : le cas du discours de Mohamed Morsi en Iran. al-Ishʻāʻ fī al-Lisāniyyāt wa-al-Tarjamah No. 9 (Dec. 2017), pp.37-47.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-869577

نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)

Bin Muhammad, Iman. "Idéologisation" de la traduction : le cas du discours de Mohamed Morsi en Iran. al-Ishʻāʻ fī al-Lisāniyyāt wa-al-Tarjamah. 2017. Vol. 2017, no. 9, pp.37-47.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-869577

نوع البيانات

مقالات

لغة النص

الفرنسية

الملاحظات

Includes bibliographical references : p. 46-47

رقم السجل

BIM-869577