الترجمة في ارتباطها بالخطاب الإعلامي

المؤلف

ريمة كمال

المصدر

في الترجمة

العدد

المجلد 2015، العدد 2 (31 ديسمبر/كانون الأول 2015)، ص ص. 63-72، 10ص.

الناشر

جامعة باجي مختار-عنابة كلية الآداب و العلوم الإنسانية و الاجتماعية قسم الترجمة مخبر الترجمة و تعليمية اللغات

تاريخ النشر

2015-12-31

دولة النشر

الجزائر

عدد الصفحات

10

التخصصات الرئيسية

الإعلام و الاتصال

الملخص EN

This research paper endeavours to tackle the relationship of translation with media discourse.

Through this article, we will answer the following queries : -What do we mean by media discourse, and what are its characteristics ? -How can we define media translation? -What are the regulations, the criteria and the steps of media translation ? -What is the importance of translation in news agencies since they are the authoritative source of news ?

نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)

ريمة كمال. 2015. الترجمة في ارتباطها بالخطاب الإعلامي. في الترجمة،مج. 2015، ع. 2، ص ص. 63-72.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-870427

نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)

ريمة كمال. الترجمة في ارتباطها بالخطاب الإعلامي. في الترجمة ع. 2 (كانون الأول 2015)، ص ص. 63-72.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-870427

نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)

ريمة كمال. الترجمة في ارتباطها بالخطاب الإعلامي. في الترجمة. 2015. مج. 2015، ع. 2، ص ص. 63-72.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-870427

نوع البيانات

مقالات

لغة النص

العربية

الملاحظات

يتضمن هوامش : ص. 71

رقم السجل

BIM-870427