الترجمة في ارتباطها بالخطاب الإعلامي
المؤلف
المصدر
العدد
المجلد 2015، العدد 2 (31 ديسمبر/كانون الأول 2015)، ص ص. 63-72، 10ص.
الناشر
تاريخ النشر
2015-12-31
دولة النشر
الجزائر
عدد الصفحات
10
التخصصات الرئيسية
الملخص EN
This research paper endeavours to tackle the relationship of translation with media discourse.
Through this article, we will answer the following queries : -What do we mean by media discourse, and what are its characteristics ? -How can we define media translation? -What are the regulations, the criteria and the steps of media translation ? -What is the importance of translation in news agencies since they are the authoritative source of news ?
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
ريمة كمال. 2015. الترجمة في ارتباطها بالخطاب الإعلامي. في الترجمة،مج. 2015، ع. 2، ص ص. 63-72.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-870427
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
ريمة كمال. الترجمة في ارتباطها بالخطاب الإعلامي. في الترجمة ع. 2 (كانون الأول 2015)، ص ص. 63-72.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-870427
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
ريمة كمال. الترجمة في ارتباطها بالخطاب الإعلامي. في الترجمة. 2015. مج. 2015، ع. 2، ص ص. 63-72.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-870427
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
العربية
الملاحظات
يتضمن هوامش : ص. 71
رقم السجل
BIM-870427
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر