Droit international contemporain : pratiques, erreurs et négociations d’écarts

المؤلف

Froeliger, Nicolas

المصدر

In Translation

العدد

المجلد 2017، العدد 4 (30 يونيو/حزيران 2017)، ص ص. 81-88، 8ص.

الناشر

جامعة باجي مختار-عنابة كلية الآداب و العلوم الإنسانية و الاجتماعية قسم الترجمة مخبر الترجمة و تعليمية اللغات

تاريخ النشر

2017-06-30

دولة النشر

الجزائر

عدد الصفحات

8

التخصصات الرئيسية

القانون

الملخص EN

Translators consider judicial text as pragmatic.

Its performative value in translation relies on both meaning and judicial effect.

Since this performativity is only effective in particular territory and a given judicial system, how can it be translated when these two referential elements change? Judicial translation difficulty resides in the integration of culture and institutional history within judicial concept.

Besides, the technicality of this ŖSpecific Languageŗ, which has proper style and terminology and may borrow from other registers, constitutes another difficulty for the translator.

الملخص FRE

Les traducteurs classent les textes juridiques parmi les textes pragmatiques (par opposition aux textes esthétiques) : leur valeur performative nécessite de traduire à la fois le sens et lřeffet juridique du texte.

Comme cette performativité nřest effective quřà lřintérieur dřun territoire et dřun système juridique donné, comment le traduire lorsque ces deux « cadres » de référence changent ? La difficulté dřune traduction juridique est dřintégrer la culture et lřhistoire institutionnelle sous-jacente dans chaque concept juridique.

La technicité de cette « langue de spécialité », au style et à la terminologie propre mais pouvant emprunter plusieurs registres de langue, constitue une seconde difficulté pour le traducteur

نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)

Froeliger, Nicolas. 2017. Droit international contemporain : pratiques, erreurs et négociations d’écarts. In Translation،Vol. 2017, no. 4, pp.81-88.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-870807

نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)

Froeliger, Nicolas. Droit international contemporain : pratiques, erreurs et négociations d’écarts. In Translation No. 4 (Jun. 2017), pp.81-88.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-870807

نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)

Froeliger, Nicolas. Droit international contemporain : pratiques, erreurs et négociations d’écarts. In Translation. 2017. Vol. 2017, no. 4, pp.81-88.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-870807

نوع البيانات

مقالات

لغة النص

الفرنسية

الملاحظات

رقم السجل

BIM-870807