The poetics and politics of intercultural translation within globalization : American translations of Moroccan culture in the contact zone of Tangier (1950s-1970s)
المؤلفون المشاركون
al-Maghnugi, Nuaymah
Barbuchi, Limami
المصدر
العدد
المجلد 5، العدد 1 (31 ديسمبر/كانون الأول 2017)، ص ص. 154-180، 27ص.
الناشر
تاريخ النشر
2017-12-31
دولة النشر
الجزائر
عدد الصفحات
27
التخصصات الرئيسية
الملخص EN
It goes without saying that one significant aspect of intercultural communication which often escapes one‟s notice is negotiation.
Alongside with its important geopolitical location, Tanger has always been, since a long time, a considerable site for such intercultural negotiation.
That Tanger has witnessed and received different cultural elements makes of it a preferable subject-matter for many travelers, story-tellers, anthopoligists and researchers of different cultural background.
So, its geographical position has transformed it into a particular contact zone wherein interesting intercultural activities have taken place, the most important of which is intercultural translation.
However, an emerging global cultural economy has opened an attention-grabbing room for reflection about how intercultural translation is shaped and shapes globalization.
In this vein, this paper seeks to unveil the poetics and politics of intercultural translation within the global age, with a particular emphasis on American Translations of Moroccan Culture of Tanger during the 1950‟s through 1970‟s.
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
al-Maghnugi, Nuaymah& Barbuchi, Limami. 2017. The poetics and politics of intercultural translation within globalization : American translations of Moroccan culture in the contact zone of Tangier (1950s-1970s). In Translation،Vol. 5, no. 1, pp.154-180.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-872581
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
al-Maghnugi, Nuaymah& Barbuchi, Limami. The poetics and politics of intercultural translation within globalization : American translations of Moroccan culture in the contact zone of Tangier (1950s-1970s). In Translation Vol. 5, no. 1 (Dec. 2017), pp.154-180.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-872581
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
al-Maghnugi, Nuaymah& Barbuchi, Limami. The poetics and politics of intercultural translation within globalization : American translations of Moroccan culture in the contact zone of Tangier (1950s-1970s). In Translation. 2017. Vol. 5, no. 1, pp.154-180.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-872581
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
الإنجليزية
الملاحظات
Includes bibliographical references : p. 179-180
رقم السجل
BIM-872581
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر