![](/images/graphics-bg.png)
ترجمة الجزء الأول من الفصل الأول من كتاب Histoire de ma Vie (قصة حياتي) للكاتبة فاضمة آث منصور عمروش
المؤلف
المصدر
العدد
المجلد 5، العدد 1 (31 ديسمبر/كانون الأول 2017)، ص ص. 86-106، 21ص.
الناشر
تاريخ النشر
2017-12-31
دولة النشر
الجزائر
عدد الصفحات
21
التخصصات الرئيسية
الملخص EN
This article is a translation, into Arabic, of the first part of the first chapter of Histoire de ma Vie, an autobiography by Fadhma Aït Mansour Amrouche, published in 1968 by François Maspéro, Paris.
It is preceded by a letter written by Fadhma to her son Jean, where she asked him to publish her autobiography.
Then, the author of this article stated an adapted version of the epilog of the book, where Fadhma asked her daughter Taos to work on the publication of the manuscript.
Finally comes the translation of the first part “My Mother” of the first chapter « The path to School ».
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
سعدوني، رشيدة. 2017. ترجمة الجزء الأول من الفصل الأول من كتاب Histoire de ma Vie (قصة حياتي) للكاتبة فاضمة آث منصور عمروش. في الترجمة،مج. 5، ع. 1، ص ص. 86-106.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-872585
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
سعدوني، رشيدة. ترجمة الجزء الأول من الفصل الأول من كتاب Histoire de ma Vie (قصة حياتي) للكاتبة فاضمة آث منصور عمروش. في الترجمة مج. 5، ع. 1 (كانون الأول 2017)، ص ص. 86-106.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-872585
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
سعدوني، رشيدة. ترجمة الجزء الأول من الفصل الأول من كتاب Histoire de ma Vie (قصة حياتي) للكاتبة فاضمة آث منصور عمروش. في الترجمة. 2017. مج. 5، ع. 1، ص ص. 86-106.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-872585
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
العربية
الملاحظات
يتضمن هوامش.
رقم السجل
BIM-872585
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
![](/images/ebook-kashef.png)
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر
![](/images/kashef-image.png)