![](/images/graphics-bg.png)
إشكالية الثقافة في العملية الترجمية
المؤلف
المصدر
العدد
المجلد 2018، العدد 10 (31 ديسمبر/كانون الأول 2018)، ص ص. 61-74، 14ص.
الناشر
تاريخ النشر
2018-12-31
دولة النشر
الجزائر
عدد الصفحات
14
التخصصات الرئيسية
الملخص EN
The translation studies has long interested in the relationship between translation and culture.
Any translator can´t overlook the role of the cultural element in the process of translation.
While rendering a text from one language to another, the translator can feel that big difference between the two banks, not only linguistically, but also in the background of the two languages.
Therefore, he becomes a mediator between cultures rather than languages.
So what the the significance of the cultural dimension in the process of translation? And can the translator render any text without considering its environment and culture?
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
ضياف، فاطمة الزهراء. 2018. إشكالية الثقافة في العملية الترجمية. معالم،مج. 2018، ع. 10، ص ص. 61-74.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-877525
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
ضياف، فاطمة الزهراء. إشكالية الثقافة في العملية الترجمية. معالم ع. 10 (2018)، ص ص. 61-74.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-877525
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
ضياف، فاطمة الزهراء. إشكالية الثقافة في العملية الترجمية. معالم. 2018. مج. 2018، ع. 10، ص ص. 61-74.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-877525
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
العربية
الملاحظات
يتضمن مراجع ببليوجرافية : ص. 71-74
رقم السجل
BIM-877525
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
![](/images/ebook-kashef.png)
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر
![](/images/kashef-image.png)