إشكالية الثقافة في العملية الترجمية

المؤلف

ضياف، فاطمة الزهراء

المصدر

معالم

العدد

المجلد 2018، العدد 10 (31 ديسمبر/كانون الأول 2018)، ص ص. 61-74، 14ص.

الناشر

المجلس الأعلى للغة العربية

تاريخ النشر

2018-12-31

دولة النشر

الجزائر

عدد الصفحات

14

التخصصات الرئيسية

اللغات والآداب المقارنة

الملخص EN

The translation studies has long interested in the relationship between translation and culture.

Any translator can´t overlook the role of the cultural element in the process of translation.

While rendering a text from one language to another, the translator can feel that big difference between the two banks, not only linguistically, but also in the background of the two languages.

Therefore, he becomes a mediator between cultures rather than languages.

So what the the significance of the cultural dimension in the process of translation? And can the translator render any text without considering its environment and culture?

نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)

ضياف، فاطمة الزهراء. 2018. إشكالية الثقافة في العملية الترجمية. معالم،مج. 2018، ع. 10، ص ص. 61-74.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-877525

نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)

ضياف، فاطمة الزهراء. إشكالية الثقافة في العملية الترجمية. معالم ع. 10 (2018)، ص ص. 61-74.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-877525

نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)

ضياف، فاطمة الزهراء. إشكالية الثقافة في العملية الترجمية. معالم. 2018. مج. 2018، ع. 10، ص ص. 61-74.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-877525

نوع البيانات

مقالات

لغة النص

العربية

الملاحظات

يتضمن مراجع ببليوجرافية : ص. 71-74

رقم السجل

BIM-877525