رؤية في تعريب الحوارات العامية في القصة الفارسية
العناوين الأخرى
A point of view in translation of slang dialogue in persian story into Arabi
المؤلفون المشاركون
المصدر
مجلة الأستاذ للعلوم الإنسانية و الاجتماعية
العدد
المجلد 58، العدد 2 (30 يونيو/حزيران 2019)، ص ص. 183-204، 22ص.
الناشر
جامعة بغداد كلية التربية للعلوم الإنسانية / ابن رشد
تاريخ النشر
2019-06-30
دولة النشر
العراق
عدد الصفحات
22
التخصصات الرئيسية
الموضوعات
الملخص EN
This paper considers the translator’s problems in translating the slang and informal speech and dialogues from Farsi into Arabic.
There are many accents in Arabic language and it different from one country to another one and from one region to the other one.
Also there are many different ideas in Arabic world about the usage of informal language in the writing.
Many people prefer the formal language because of its beauty and activity in all issues.
This paper choose the Persian tales and first we show the development of contemporary Persian story and its usage of informal language.
Then we describe the meaning of informal language and the different ideas about it.
At last we show some examples for translating informal speech and dialogue from Farsi into Arabic which translated by MonirBalbaaki
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
أفضلي، علي وحيدري، سيد حيدر. 2019. رؤية في تعريب الحوارات العامية في القصة الفارسية. مجلة الأستاذ للعلوم الإنسانية و الاجتماعية،مج. 58، ع. 2، ص ص. 183-204.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-892664
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
أفضلي، علي وحيدري، سيد حيدر. رؤية في تعريب الحوارات العامية في القصة الفارسية. مجلة الأستاذ للعلوم الإنسانية و الاجتماعية مج. 58، ع. 2 (حزيران 2019)، ص ص. 183-204.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-892664
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
أفضلي، علي وحيدري، سيد حيدر. رؤية في تعريب الحوارات العامية في القصة الفارسية. مجلة الأستاذ للعلوم الإنسانية و الاجتماعية. 2019. مج. 58، ع. 2، ص ص. 183-204.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-892664
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
العربية
الملاحظات
يتضمن مراجع ببليوجرافية : ص. 201-204
رقم السجل
BIM-892664
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر