ترجمة العرب للنصوص الفلسفية اليونانية
المؤلف
المصدر
العدد
المجلد 4، العدد 2 (s) (31 أكتوبر/تشرين الأول 2018)، ص ص. 80-88، 9ص.
الناشر
جامعة أبو بكر بلقايد تلمسان كلية الآداب و اللغات مخبر أنثروبولوجيا الأديان و مقارنتها
تاريخ النشر
2018-10-31
دولة النشر
الجزائر
عدد الصفحات
9
التخصصات الرئيسية
الملخص EN
Athens is the cradle of Greek philosophy and wisdom: philosophy has touched on many intellectual subjects such as politics, ethics, existence, logic, biology, rhetoric and others.
However, philosophy has spread all over the world and has shifted to other cultures and civilizations through translation.
Among the most important translations of Greek philosophical works are Arabic translations, which contributed to their introduction into Arab-Islamic culture and other civilizations.
In this study, we present how Arabic translators deal with Greek philosophical texts.
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
كبير، زهيرة. 2018. ترجمة العرب للنصوص الفلسفية اليونانية. منيرفا،مج. 4، ع. 2 (s)، ص ص. 80-88.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-903047
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
كبير، زهيرة. ترجمة العرب للنصوص الفلسفية اليونانية. منيرفا مج. 4، ع. 2 (عدد خاص) (تشرين الأول 2018)، ص ص. 80-88.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-903047
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
كبير، زهيرة. ترجمة العرب للنصوص الفلسفية اليونانية. منيرفا. 2018. مج. 4، ع. 2 (s)، ص ص. 80-88.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-903047
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
العربية
الملاحظات
يتضمن هوامش.
رقم السجل
BIM-903047
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر