ترجمة العرب للنصوص الفلسفية اليونانية

Author

كبير، زهيرة

Source

منيرفا

Issue

Vol. 4, Issue 2 (s) (31 Oct. 2018), pp.80-88, 9 p.

Publisher

Université Abou Bekr Belkaid Tlemcen Faculté des Lettres et des Langues Laboratoire de Anthropologie des religions et comparaison

Publication Date

2018-10-31

Country of Publication

Algeria

No. of Pages

9

Main Subjects

Philosophy

Abstract EN

Athens is the cradle of Greek philosophy and wisdom: philosophy has touched on many intellectual subjects such as politics, ethics, existence, logic, biology, rhetoric and others.

However, philosophy has spread all over the world and has shifted to other cultures and civilizations through translation.

Among the most important translations of Greek philosophical works are Arabic translations, which contributed to their introduction into Arab-Islamic culture and other civilizations.

In this study, we present how Arabic translators deal with Greek philosophical texts.

American Psychological Association (APA)

كبير، زهيرة. 2018. ترجمة العرب للنصوص الفلسفية اليونانية. منيرفا،مج. 4، ع. 2 (s)، ص ص. 80-88.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-903047

Modern Language Association (MLA)

كبير، زهيرة. ترجمة العرب للنصوص الفلسفية اليونانية. منيرفا مج. 4، ع. 2 (عدد خاص) (تشرين الأول 2018)، ص ص. 80-88.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-903047

American Medical Association (AMA)

كبير، زهيرة. ترجمة العرب للنصوص الفلسفية اليونانية. منيرفا. 2018. مج. 4، ع. 2 (s)، ص ص. 80-88.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-903047

Data Type

Journal Articles

Language

Arabic

Notes

يتضمن هوامش.

Record ID

BIM-903047