Explicit or implicit grammar instruction for translation students ?
المؤلف
المصدر
العدد
المجلد 2018، العدد 9 (31 ديسمبر/كانون الأول 2018)20ص.
الناشر
جامعة الجزائر 2 أبو القاسم سعد الله معهد الترجمة
تاريخ النشر
2018-12-31
دولة النشر
الجزائر
عدد الصفحات
20
التخصصات الرئيسية
الملخص EN
The training of prospective translation students is a multidimensional process which involves many aspects related to language skills and translation strategies .
If we consider the first component , it entails one of the most controversial issues : how grammar should be taught ? educators and second language acquisition researchers have taken different positions on whether to teach grammar explicitly or implicitly .
The present paper attempts to determine which method is the most effective for translation students .
First , we put forward the strengths and weaknesses of each method , then we consider the possibility of their combination , and finally we make some suggestions in the light of the most recent advances in the field.
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
Tahrawi, Aminah. 2018. Explicit or implicit grammar instruction for translation students ?. Cahiers de Traduction،Vol. 2018, no. 9.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-906157
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
Tahrawi, Aminah. Explicit or implicit grammar instruction for translation students ?. Cahiers de Traduction No. 9 ( 2018).
https://search.emarefa.net/detail/BIM-906157
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
Tahrawi, Aminah. Explicit or implicit grammar instruction for translation students ?. Cahiers de Traduction. 2018. Vol. 2018, no. 9.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-906157
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
الإنجليزية
الملاحظات
Includes bibliographical references
رقم السجل
BIM-906157
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر