Interpreting translated adverts : a multi-modal approach
المؤلف
al-Hadhali, Muhammad Bin Ali Bin Dakhil
المصدر
Taif University Journal of Human Sciences
العدد
المجلد 4، العدد 17 (31 أكتوبر/تشرين الأول 2018)، ص ص. 522-541، 20ص.
الناشر
تاريخ النشر
2018-10-31
دولة النشر
السعودية
عدد الصفحات
20
التخصصات الرئيسية
الملخص EN
The multi-modal nature of advertising creates challenges when translating from one language and culture to another especially as the audience will interpret both any text/speech, supporting imagery and the wider context presented by the advert.
This study looks at how an advert originally designed for an audience in the Middle East has been translated for an English speaking audience and considers how such an audience will understand both the words and imagery.
The rendition into the target language is effective but that the overall advert fails as the scenario presented was not plausible to an Englishspeaking target audience.
This process of interpretation not just of the individual semiotic modes but also how they combine and the overall context is important as it presents a significant challenge when translating advertising.
In effect, the context used by the recipient to understand an advert needs to be taken into account when adverts are translated into another language.
Thus resemiosis (how the target audience uses their expectations and makes an interpretation) is an important characteristic and one that is easy to underplay in the translation process.
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
al-Hadhali, Muhammad Bin Ali Bin Dakhil. 2018. Interpreting translated adverts : a multi-modal approach. Taif University Journal of Human Sciences،Vol. 4, no. 17, pp.522-541.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-912648
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
al-Hadhali, Muhammad Bin Ali Bin Dakhil. Interpreting translated adverts : a multi-modal approach. Taif University Journal of Human Sciences Vol. 4, no. 17 (Oct. 2018), pp.522-541.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-912648
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
al-Hadhali, Muhammad Bin Ali Bin Dakhil. Interpreting translated adverts : a multi-modal approach. Taif University Journal of Human Sciences. 2018. Vol. 4, no. 17, pp.522-541.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-912648
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
الإنجليزية
رقم السجل
BIM-912648
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر