إشكالية ترجمة المصطلح اللساني إلى اللغة العربية بين ضرورات التلقي و أسئلة الهوية
المؤلف
المصدر
العدد
المجلد 5، العدد 13 (31 مارس/آذار 2018)، ص ص. 180-187، 8ص.
الناشر
تاريخ النشر
2018-03-31
دولة النشر
الجزائر
عدد الصفحات
8
التخصصات الرئيسية
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
عبد القادر عواد. 2018. إشكالية ترجمة المصطلح اللساني إلى اللغة العربية بين ضرورات التلقي و أسئلة الهوية. التعليمية،مج. 5، ع. 13، ص ص. 180-187.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-916296
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
عبد القادر عواد. إشكالية ترجمة المصطلح اللساني إلى اللغة العربية بين ضرورات التلقي و أسئلة الهوية. التعليمية مج. 5، ع. 13 (آذار 2018)، ص ص. 180-187.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-916296
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
عبد القادر عواد. إشكالية ترجمة المصطلح اللساني إلى اللغة العربية بين ضرورات التلقي و أسئلة الهوية. التعليمية. 2018. مج. 5، ع. 13، ص ص. 180-187.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-916296
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
العربية
الملاحظات
يتضمن هوامش : ص. 186-187
رقم السجل
BIM-916296
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر