المدلول الثقافي و الترجمة

العناوين الأخرى

Cultural references and translation

المؤلف

بكوش، محبوبة

المصدر

مجلة إشكالات في اللغة و الأدب

العدد

المجلد 8، العدد 5 (31 ديسمبر/كانون الأول 2019)، ص ص. 461-484، 24ص.

الناشر

المركز الجامعي أمين العقال الحاج موسى أق أخموك لتامنغست معهد الآداب و اللغات

تاريخ النشر

2019-12-31

دولة النشر

الجزائر

عدد الصفحات

24

التخصصات الرئيسية

اللغات والآداب المقارنة

الموضوعات

الملخص EN

The translation of certain cultural references from one language into another, especially as evidenced in literature, has often been a cause for concern, particularly when the translator has insufficient or no knowledge of the source culture.

Cultural references are embodied in words that we may never fully understand if we are not bred in the culture and society that has molded and shaped the language.

They are thus represented by signs and symbols of the word in the source text confronting the translator with a word that is often very different from the one to be created in the target text.

نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)

بكوش، محبوبة. 2019. المدلول الثقافي و الترجمة. مجلة إشكالات في اللغة و الأدب،مج. 8، ع. 5، ص ص. 461-484.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-920982

نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)

بكوش، محبوبة. المدلول الثقافي و الترجمة. مجلة إشكالات في اللغة و الأدب مج. 8، ع. 5 (كانون الأول 2019)، ص ص. 461-484.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-920982

نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)

بكوش، محبوبة. المدلول الثقافي و الترجمة. مجلة إشكالات في اللغة و الأدب. 2019. مج. 8، ع. 5، ص ص. 461-484.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-920982

نوع البيانات

مقالات

لغة النص

العربية

الملاحظات

يتضمن هوامش : ص. 480-484

رقم السجل

BIM-920982