Une didactique intégrée L1-L2 pour l’apprentissage de l’activité scripturale
العناوين الأخرى
Interlanguage didactics for learning scriptural activity
المؤلف
المصدر
Ichkalat in Language and Literature Review Ishkelet : Revue des Études Linguistiques et Litéraires
العدد
المجلد 8، العدد 5 (31 ديسمبر/كانون الأول 2019)، ص ص. 645-664، 20ص.
الناشر
المركز الجامعي أمين العقال الحاج موسى أق أخموك لتامنغست معهد الآداب و اللغات
تاريخ النشر
2019-12-31
دولة النشر
الجزائر
عدد الصفحات
20
التخصصات الرئيسية
العلوم التربوية
اللغات والآداب المقارنة
الملخص EN
This study aims to analyze the use of L1 in L2 class during the learning of written production in frensh foreign language by learners in difficulty.
We want to reveal the role attributed to the L1 and its degree of incrustation in the writing practices of the learners in order to think about the mechanisms of the didacticalization of the interlanguage in LE class.
We believe that the school is not impervious to bi-plurilingual language habits shared in the social or even ecological environment of the learner.
And on the other hand, the linguistic practices claimed in a given linguistic community penetrate in fact in the strategies of learning in language class and influence the acquisition of the target language.
We investigated various forms of L1-L2 transfer strategies adopted "unofficially" by learners to solve the L2 written production problem-situation.
الملخص FRE
Cette étude vise à analyser le recours à la L1 en classe de L2 lors de l’apprentissage de la production écrite en FLE par les apprenants en difficulté.
Nous voulons révéler le rôle attribué à la L1 et son degré d’incrustation dans les pratiques rédactionnelles des apprenants en vue de réfléchir les mécanismes de la didactisation de l’interlangue en classe de LE.
Nous pensons que l’école n’est pas étanche aux habitudes langagières bi-plurilingues partagées dans le milieu social voire écologique de l’apprenant.
Et par deçà, les pratiques langagières revendiquées dans une communauté linguistique donnée pénètrent in facto dans les stratégies d’apprentissage en classe de langue et influencent l’acquisition de la langue cible.
Nous avons sondé diverses formes de stratégies de transfert L1-L2 adoptées « officieusement » par les apprenants pour résoudre la situation-problème liée à la production écrite en L2.
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
Haddad, Maryam. 2019. Une didactique intégrée L1-L2 pour l’apprentissage de l’activité scripturale. Ichkalat in Language and Literature Review Ishkelet : Revue des Études Linguistiques et Litéraires،Vol. 8, no. 5, pp.645-664.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-921054
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
Haddad, Maryam. Une didactique intégrée L1-L2 pour l’apprentissage de l’activité scripturale. Ichkalat in Language and Literature Review Ishkelet : Revue des Études Linguistiques et Litéraires Vol. 8, no. 5 (Dec. 2019), pp.645-664.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-921054
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
Haddad, Maryam. Une didactique intégrée L1-L2 pour l’apprentissage de l’activité scripturale. Ichkalat in Language and Literature Review Ishkelet : Revue des Études Linguistiques et Litéraires. 2019. Vol. 8, no. 5, pp.645-664.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-921054
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
الفرنسية
الملاحظات
Includes bibliographical references : p. 663-664
رقم السجل
BIM-921054
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر